天下风物——《疫后逐影(十五)千年银杏藏古刹》风光题照
标签:
疫后逐影(十五)千年银杏藏古刹虞美人词组双语版 |
疫后逐影(十五)千年银杏藏古刹
After disease by shadow (15) Tibetan ancient ginkgo in one thousand
虞美人词组
Corn poppy phrase
Forget to specific which year, probably in 78.
No red screw temple, chongyang this year early in the morning swim homeworld.
To drive the red screw temple again, climbing to admire the autumn yan.
Car huairou frost full valley, mountains near hill burning red leaves.

虞美人
Corn poppy
宝殿静默伴秋风,金黄火样红。
山门前有一斜坡,古刹此坐落。
Halls of silence with the autumn wind, the golden sample red fire.
Too many things to see someone, fascinating scene.
Mountain in front of a slope, the monastery is located here.
Green pines seem, of primitive simplicity solemn land potential difference

虞美人
Corn poppy
走上斜坡望庙宇,四柱三门立。
茂密竹林意盎然,没有一秋意。
On the slope at the temple, four-column three state.
With giant floor, eaves is no comparison.
The dense bamboo forest full meaning, there is no one of autumn.
Bamboo middle path, through the bamboo forest with an interest in.

虞美人
Corn poppy
迫不及待直奔去,梵音悠悠地。
Quiet big monastery, sasha vujacic footsteps.
Along with the Vatican sound of ancient, walked into the ancient you step into the scene.
Can't wait to go to, the Vatican sound.
Turn then great, standing in front of the Ursa major figure of Buddha.

虞美人
Corn poppy
迎着温馨恬静光,欲念皆涤荡。
东边清秀而矮小,西边高粗壮。
To meet sweet quiet light, or they are essential.
Two strains one thousand ginkgo tree, monogamous, respectively, on both sides of the temple.
West high east and small, thick.
Leafy forest alone, tall ginkgo into YunXiang upright.

虞美人
Corn poppy
主干北侧的树根,盘匝地面上。
A beautiful tree ginkgo tree, the more XiongLi through the ages.
Has a strong physique, unique personality QingQi character.
The roots on the northern side of the trunk, dish all over the ground surface.
Like the dragon arm and tiger PAWS, collected dry gave birth to a son.

虞美人
Corn poppy
Thick folded clusters, trunk group of pouring stand.
Become so big a clump, appears to be a piece of woods in the distance.
Graceful branches towering such as cover, with golden yellow tree.
Ursa foil, brilliant spectacular let people drunk the possession.

虞美人
Corn poppy
无比震撼和美丽,红漆的殿宇。
With bright breezy, blade with the dance.
Amazed by yi yi is unripe brightness show, god no.
Shock and beautiful, red paint of the house.
The golden leaves, the antique lasting appeal beauty.

虞美人
Corn poppy
雌雄银杏立千古,彼此相守护。
秋天逆天树叶特,馈赠金黄色。
Male and female ginkgo made through the ages, guard with each other.
Life can be more than one thousand years, after several generations still help each other.
Go against the autumn leaves, gifts of gold.
That always can let a person produce swimmy feeling are possessed.

虞美人
Corn poppy
一阵秋风袭过来,花絮飞满天。
树叶声声沙沙响,遍地起烟狼。
A burst of autumnal winds hit, trivia fly all over the sky.
All over the sky yellow ginkgo biloba, the wind slowly float to fall on the ground.
The whispering leaves sound, and the land up smoke.
Famous ginkgo tree, as if overnight, golden yellow.

虞美人
Corn poppy
明媚阳光金灿灿,照在古刹间。
Busy sweeping ginkgo yip fei Yang, numerous and complicated, such as a butterfly.
Falling devotees, like countless gold medal.
Bright, golden sunlight between the ancient temple.
Ginkgo tree and robes, yellow similar kyoritsu between heaven and earth.

虞美人
Corn poppy
深褐香炉烟渺渺,石阶玉石白。
Swaying in the autumn wind, ginkgo slightly.
Red doors and Windows of Buddha hall, appear a beautiful blue autumn sky.
Deep brown incense smoke he, jade white stone steps.
Black plaques gold couplets, the formation of xian jingmei characteristics.

虞美人
Corn poppy
古刹浓墨重色彩,古朴自然样。
Ancient ginkgo red wall, gray tiles ancient grey.
Cornices and harmony, newborn into the long also.
Ancient ink color, natural style.
It will be autumn with time, a picture condensed beauty.

虞美人
Corn poppy
金黄色的银杏叶,瑟瑟秋风里。
雌雄银杏树黄了,黄得金闪闪。
Golden yellow ginkgo biloba, rustling autumn wind.
The wind flying unexpectedly, thorough heart tree with yellow butterfly.
Male and female ginkgo tree yellow, yellow gold.
Heart-pounding moving spirit, huang huang xian dust are not dyed.

虞美人
Corn poppy
那些古老银杏树,仿佛得到了,
落叶沙沙声作响,高低不一样。
The ancient ginkgo tree, as if received,
Unified command his action, and the leaves are falling down the trees.
Leaves rustle, height is not the same.
Colorful compose, their graceful music song.

虞美人
Corn poppy
洋洋洒洒漫天飞,落叶何处归?
唱响浪漫秋挽歌,悠悠送云波。
A magnificently flew all over the sky, where the fallen leaves return?
Gone with the wind in the congregation of shoulder, left the monastery walls and half light.
Singing romantic autumn elegy, leisurely send yunbo.
Dancing with apricot leaf bench, looking at the yellow leaves fall.

虞美人
Corn poppy
映衬高翘飞檐角,深色红墙壁。
行走古朴又宁静,幽幽寺院里。
Set high up in the eaves Angle, dark red walls.
Ripples poetic ripples, yellow leaves on the ground.
Walk of primitive simplicity and tranquility, faint in the temple.
Coupled with the warm sunshine, the beauty of the wonderful scenery.

虞美人
Corn poppy
就连藏在杏树荫,鸟儿啁啾声。
Standing under the ginkgo trees, make a person more regrets.
Blue of the sky light, the air is fresh mood more happy.
Even hide in the shadow of the almond trees and the birds chirping.
So pure and bright beautiful, deep feeling flowing leisurely moving heart.

虞美人
Corn poppy
似在金色溪流间,洗涤过一般。
我真无话可说了,只缘词太少。
Like the golden streams, washing.
Cover the ginkgo leaf, golden bright city makes me wonder.
I really have nothing to say, the good luck word too little.
Heart is golden light bathed, gentle and pure eyes empty he.

虞美人
Corn poppy
似被一张金色网,牢牢笼罩着。
似被汹涌金色波,浸染冲洗着。
Seems to be a golden net, firmly.
Environment quiet, peaceful and beautiful autumn scenery like a song.
Golden wave, like being disseminated flushing.
Cicada generally is light, soft and continuing jinxiu lotus.

虞美人
Corn poppy
Golden China may wrinkle the quietly watching the eyes.
The yellow stains all of the monastery, the golden yellow fragrant magic.
Each visitor passes, carefully.
Footsteps lightly of ups and downs, afraid to step on the dirty yellow gold fan.

虞美人
Corn poppy
As if covered with gold leaf of the tree and fell off the day.
Ground golden carpet, disappear altogether when it's too bad.
An attachment is drunk, it is difficult to forget.
Care of the golden autumn, will be gone forever.

虞美人
Corn poppy
巍巍大雄宝殿前,落叶飘地面。
随手拾起一片片,刚落银杏叶。
Wei Ursa major, before falling leaf on the ground.
Lawn dyed a golden and a walk like a carpet.
Conveniently pick up the pieces, just fell ginkgo biloba.
Gently caresses in hand heart, special aptitude examined it carefully.

虞美人
Corn poppy
只有银杏的华丽,通透而含蓄。
Red maple leaf red as blood, and too warm.
Give a person feel always uneasy, let a person think of disappointed and frustrated.
Only ginkgo luxuriant, fully and implicative.
Like a everyone's family, gentle euphemism is elegant and beautiful.

虞美人
Corn poppy
怀着深深的敬畏,站在银杏前。
感受无穷的力量,万事若等闲。
With a deep fear of standing in front of the ginkgo biloba.
Was standing in front of me, the great holy life yun refs.
Feel the infinite strength, if aimlessly.
All clouds and fluctuates, ephemerality passing clouds.

唯有这些古老树,生气又盎然。
虽然不言又不语,伟力谁能比。
Only these ancient trees, angry again.
Between the vibrant life, deeply rooted in the vast earth.
Although not speech and silence, who can than victor.
Stick to your own personality, abnormal perseverance to stand up.


注:图片来自新浪博客
Note: images from sina blog called bi khan
喜欢
0
赠金笔

加载中…