加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

(2022-06-06 10:22:32)
标签:

七绝集锦

摄影题照

奇石题词

双语版

七绝集锦(十三)
The Seven Wonders (13)
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

雨后天晴
After the rain the weather is fine
为深谷幽兰摄影题照
For deep valley orchid photography
雨后天晴山色新,
清清龙潭水变浑。
垂柳依依河两岸,
黄色小花竞芳芬。
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
懒觉解锁失败
Failed to unlock laze

为文慧摄影题照
Photo for Wen Hui
本来以为一视屏,
发出起床信号声。
可以漠视不接收,
睡个懒觉养养神。
睡着睡着在床头,
又一信号响视屏。
两个信号齐呼叫,
再不解锁已不行。
I thought as soon as I saw the screen,
Make a wake-up call.
Can ignore not receive,
Sleep in to refresh your mind.
Asleep on the head of the bed,
Another signal rings the screen.
Two signals calling in unison,
It's not enough to leave the lock unlocked.


天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
如此大师
So the master
白云居士网评
Baiyun Jushi network review
如此水平称大师,
大师不过是如此。
闲云野鹤有多少,
诗才横溢几人识?
Such a master,
That's all the master is.
How many wild cranes are there,
How many people know the poem?

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

写诗如笑谈
Writing poetry is like a joke
白云居士网评
Baiyun Jushi network review
我写诗歌如笑谈,
十年赋诗二十万。
古今天下称第一,
遨游诗海赛逸仙。
I write poems like jest,
Two hundred thousand poems in ten years.
First in the world,
A trip to the Sea of Poetry.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

艾蒿
mugwort
为小草摄影题照
For the grass photography
悠悠艾蒿知我心,
袅袅清烟无限神。
星星点点灸一灸,
纵使百毒不敢侵。
Long mugwort knows my heart,
Curl clear smoke infinite god.
Moxibustion by moxibustion,
Even if poison dare not invade.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

纳色普咪达
Naseprimida
为小草摄影题照
For the grass photography
神奇纳色普咪哒,
无限神奇甲天下。
包罗万象展神机,
别有天地一幅画。
The magic natseprimus,
Infinite magic under heaven.
The all-encompassing exhibition machine,
A painting in another world.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

七一
The July 1
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
七月一日建党节,
党旗下面聚伟烈。
无产阶级先峰队,
一路壮歌一路血。
July 1, the Foundin Day of the Party,
Gather under the party flag.
Vanguard of the proletariat,
Blood all the way.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
八一
bayi
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
八一军旗迎风飘,
人民军队壮雄豪。
巍巍中华醒狮奋,
百万雄狮保国骄。
August 1st military flag flutering in the wind,
The people's army is a mighty force.
China wakes up the lion courageously,
A million lions protect the pride of the country.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
十一
eleven
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
十月一日国庆节,
中国东方巍然立。
中华雄风中国龙,
抖擞威风遨苍穹。
October 1st, National Day,
China stands tall in the east.
The Chinese wind, the Chinese dragon,
Fly high in the sky.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

闲游在画中
Wandering in the painting
为那时的小虫摄影题照
Take pictures of bugs at that time
清风习习雨濛濛,
无限风光景无穷。
漫步青山无穷趣,
游客闲游在画中。
The wind is blowing and the rain is drizzling,
Infinite scenery is endless.
Walking on the green hills,
Tourists are lounging in the paintings.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
天外来客
为李忠伟奇石题照

本是天外不俗客,
遨游星海光闪烁。
降落地球化尘埃,
苍茫大地谁知我?
Visitors from outer space
For Li Zhongwei stone title photo
This is a man of the world,
The stars and the sea shine.
Fall to terraformed dust,
Who knows me on the vast earth?

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
万古灵猴
Thousands of ancient monkey
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
来自遥遥天外天,
带着母体下人间。
万古灵猴信口传,
孕育此石修神仙。
From far beyond,
Take the matrix down to earth.
The monkey said,
Gestate this stone repair immortal.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
鲲鹏

为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
大千世界真奇玄,
鲲鹏悠悠自在眠。
一朝风云齐聚会,
展翼高飞翔九天。
It's a strange world out there,
Kunpeng leisurely sleep.
Once the wind gets together,
Spread wings and fly high for nine days.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
周末走山
The weekend go mountain
为柔风摄影题照
Soft wind photography
周末走山融自然,
追求健康似在闲。
万事吉祥事如意,
花样生活赛神仙。
Walking in the mountains and nature on weekends,
The pursuit of health seems leisure.
Good luck in all things,
Life is a game of fairies.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
父亲节
Father's Day
为珠江之水题词
For the pearl River water inscription
孝敬父母育子孙,
双肩重负两昆仑。
任重如山胸似海,
送送温暖暖暖心。
Honor your parents and raise your children,
Two kunlun shoulders.
As heavy as a mountain,
Send warm warm warm heart.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

共造乾坤
Has made heaven and earth
为小草摄影题照
For the grass photography
青山得道树成林,
大地仁厚石生辉。
天心天意遂民意,
合力共造锦乾坤。
Green hills lead to trees into forests,
The earth is benevolent and the stone is radiant.
The will of god and the will of the people,
Work together to build a splendid world.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

笔耕砚田
Been YanTian
为小草摄影题照
For the grass photography
万般奇玄不胜言,
手挥神笔耕砚田。
潇潇洒洒墨如雨,
妙笔诗花满人间。
There are too many strange things to say,
Hand strokes the ink stone.
Drizzle of ink like rain,
The world is full of fine poems.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

石材
stone
为小草摄影题照
For the grass photography
石破惊天豁然开,
开天辟地壮胸怀。
人无抱负非英雄,
石头不磨不成材。
The stone broke open suddenly,
Make the world strong mind.
A man without ambition is not a hero.
No stone can be ground into a mill.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
橄榄陨石
Olive meteorites
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
橄榄陨石天外来,
不俗之客费疑猜。
小小奇石大世界,
一轮明月耀星海。
Olivine meteorites are alien to the sky,
A good guest has to guess.
A world of little stones,
A bright moon blazed a sea of stars.


天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

禹王山
Yu turned out
为小草摄影题照
For the grass photography
禹王山高禹王雄,
无限风光韵其中。
云之风采滇之魂,
巍然屹立傲天穹。
Yu Wang Shan gao Yu Wang Xiong,
Infinite scenery rhyme among them.
The grace of the clouds, the soul of Yunnan,
It stands tall in the sky.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照

罗平圭山
Luo Pinggui mountain

为小草摄影题照
For the grass photography
罗平路南两圭山,
此山不是彼圭山。
千人万人同一念,
游子远出又归还。
Luoping Road south lianggui Mountain,
This mountain is not Mount Pique.
A thousand people say the same thing,
Wanderers go far and return.


天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
中考
An examination of
为珠江之水题词
For the pearl River water inscription
中考学子晋子稀。
潇潇洒洒舞龙笔。
品学兼优小孙女,
定能考出好成绩。
Middle school entrance examination students Jin Zi thin.
Drizzle the dragon pen.
Your little granddaughter,
I'm sure I'll get a good grade.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
走出去
To go out
为柔风摄影题照
Soft wind photography
潇潇洒洒走出家,
出门到处是鲜花。
燕舞莺歌知了鸣,
片片翠叶映衬咱。

回头一笑百媚生,
自己成了好风景。
无限风光无限情,
绿水青山是知音。
Out of my home a little guilty,
There are flowers everywhere.
Swallows dance, birds sing, cicadas sing,
Green leaves set me off.
When I turn round and smile,
He became a good sight.
Infinite scenery infinite feeling,
Clear waters and lush mountains are bosom friends.



天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
晨思
In the morning,
为小草摄影题照
For the grass photography
一天之计在于晨,
无限风光无限景。
薄荷清香扑鼻来,
小草萋萋吐芳沁。

Start the day in the morning,
Unlimited scenery unlimited scenery.
The smell of mint,
Grass growing up spit fragrant ooze.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
守宫、天龙
Shou Gong, Tianlong

为小草摄影题照
For the grass photography

千秋万代静守宫,
尽忠职守小天龙。
万年修身成正国,
无翼自飞遨苍穹。
Through the ages, through the generations,
Do your duty, Little Dragon.
In ten thousand years,
Fly without wings and soar above the sky.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
父爱
The father loves the
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo

为儿为女为子孙,
视如珍宝捧手心。
含辛茹苦盼长大,
鬓发如霜无限情。
For sons, for daughters, for posterity,
Hold your hand like a treasure.
Put up with hardships to grow up,
Hair on the temples like frost infinite affection.

天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
父爱如山
The father loves the mountain
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
背负襁褓手捧婴,
父爱如山无限情。
人生几何思往事,
千古奇石示此景。
Swaddle and baby in hand,
Father, however, infinite love.
Life is about the past,
The stone through the ages shows this scene.
天下风物——《七绝集锦(十三)》风光题照
守护
guardian
为李忠伟奇石题照
For Li Zhongwei stone title photo
守护儿女几千年,
沧桑巨变若等闲。
光阴似箭催人老,
不知不觉已成仙。
Guarding their children for thousands of years,
The vicissitudes of life change like nothing.
Time flies and gets old,
I didn't know synesthesia was immortal.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有