天下风物——《美丽的香格里拉大峡谷》风光题照
美丽的香格里拉大峡谷
The beautiful shangri-la, the grand canyon
|
|

看经书,禅说菩提本无树。本无树。那是心中,似有似无。
巴拉格宗告诉我,菩提有树越千古。越千古,摩天峭壁,冈曲河谷。
The scriptures, zen said the bodhi this without trees. There is no tree. That is in the heart, seems to have no.
The gulag Pope told me that the bodhi tree, the eternal. The more historic, ferris cliffs, okada river valley.

菩提树,婆娑绿叶分外酷。分外酷,庞大无比,一片碧绿。
风送转经诵祈祷,心中有佛放眼睹。放眼睹,虬曲根须,无字经书。
Bodhi tree, leaf green leaves is cool. Especially cool, huge, a piece of green.
The wind to send the recite prayers, a Buddha in your heart look to see. Look to see, QiuQu roots, no words of scriptures.

举目看,摩崖而生树干粗。树干粗,通往天堂,阶梯踏步。
那伸出的佛手臂,遍及尘世每一处。每一处,是把众生,苦海普度。
Lifted up his eyes to see, cliff and tree trunks. Tree trunks, to heaven, step.
The outstretched arm, throughout the world each place. Each place, is the living beings, misery purdue.

真神奇,天然无象菩提树。菩提树,原原本本,心灵的吾。
天生有形菩提树,它是本我的托付。的托付,心中有佛,佛在处处。
It's magic, natural like bodhi tree. Bodhi tree, exactly, my soul.
Naturally tangible bodhi tree, it is this I trust. Trust, in the heart has Buddha, Buddha in everywhere.

诚祈祷,红尘浮躁皆去掉。皆去掉,静如止水,洁若碧霄。
有雪山般的纯净,没有一尘纯净心。纯净心,心无杂念,唯佛在心。
Sincere prayer, the world of mortals blundering are removed. If all removed, static such as water, clean blue sky.
Have a pure as snow mountain, there is no dust and pure heart. Pure heart, the heart empty, only the Buddha in heart.

虔诚地,去掉世俗功名利。功名利,那里有对,生命敬畏。
人们一直敬畏到,只有折腰低匍伏。低匍伏,生的庄严,信仰我佛。
Pious, get rid of the secular fame and wealth. Fame and fortune, work there for, the awe of life.
People always fear to, only low or prostrate. Low prostrate, solemn, faith I Buddha.

菩提树,神性光辉放射出。神的启示,佛的救助。
便是使命皆觉悟,人心向佛极乐度。极乐度,幽静古村,白云深处。
Bodhi tree, the divine light emitted. The revelation of god, Buddha's rescue.
Is the mission consciousness, the heart to the degree of bliss. Bliss, a quiet ancient village, baiyun depths.

不再愁,贫穷富。心中的菩提,化做通天路。
于是今生的苦难,不为来世再埋单。天堂愿景,幸福在人间。
No longer sad, poor rich. In the heart of the bodhi, desertification TongTian Road.
So this life of suffering, not to pay for the afterlife. Heaven vision, happiness in the world.

于是乎,人顿悟。苦行的意义,有了新描述。
崭新诠释新理念,奉献血汗美好现。永恒浮图,出现眼前。
As a result, people insight. The significance of austerity, a new description.
New interpretations of the new concept, dedicated sweat better now. Eternal FuTu, appear.

哦哦哦!向天歌,巴拉格宗美,天籁音响着。
神性通达人性处,我把心灯留下了。因为这里,菩提有树。
Oh oh oh! To the song, the gulag beauty, music sound.
Divine understanding of human nature, I leave my light. Because of this, the bodhi tree.
冈曲河,穿峡过。景区入口处,有株菩提树。
生长三千年有余,枝繁叶茂浓郁郁。千古静静,覆盖着绝壁。
Living there, across the strait. At the entrance of scenic spot, has plants banyan tree.
The growth of more than three thousand, leafy green. Through the ages, quietly covered with a precipice.

其树干,若人形。根须延伸出,有如人手臂。
护佑深处一古村,与世隔绝山中隐。峭壁驿道,险峻难通行。
Its trunk, and if the human form. Roots extend out, like a man's arm.
A deep blessing the ancient village, hidden in the isolated mountain. Red cliffs, steep difficult passage.

路不足,一米宽。连通山内外,出行实在难。
斯那定珠经商回,组织群众齐奋战。筑成公路,盘山势蜿蜒。
The road is not enough, a metre wide. Even the tongshan, both inside and outside, travel is really difficult.
, that the pearl back in business, organize the masses. Build a road, winds.

而同时,拓新路。开发旅游业,游客渐渐多。
古村由此渐脱贫,致富走向新生活。仙气飘飘,花儿使人魔。
At the same time, Rio tinto. The development of tourism, tourists more gradually.
The ancient village gradually out of poverty, rich towards a new life. Dust flying, flowers magic.

在丹巴,水映霞。仙气飘飘妙,不仅仅是花。
还有雨后风景美,藏民劳作熙阳下。一步一景,处处皆是画。
In danba, water mirror chardonnay. Dust is better, not just the flowers.
And the beauty of scenery after the rain, Tibetan work xian Yang. Step one scene, everywhere.

在丹巴,藏民寨,茫茫云雾里,若隐有若现。
悠悠然然若仙境,使人欲去不欲前,离开丹巴,途经小金县。
In danba, Tibetan village, the vast clouds, if if there are secret.
YouYouRan however if wonderland, make the human to do not wish, before leave the danba, via xiaojin.




|
高山花卉放异彩,水母雪兔走仙乡。爬爬拍拍,疯狂玩一天。 Baron hill, pass on. At four thousand five hundred, ethereal YunXiang dance.
Alpine flowers light, jellyfish has snow rabbit. Climb a clap, crazy to play a day. ![]() 仙游古调
Xianyou
ancient tone
巴朗山,莽苍苍!你是我挚爱,儿时的向往。 因为你在詹姆斯,希尔顿的小说里。把你美得,神秘如梦境。 Baron hill, MangCangCang! You are my love, my childhood is yearning. Because you are in James Hilton's novel. Your beautiful, mysterious, such as a dream.
![]() 仙游古调
Xianyou
ancient tone
巴朗山,伟哉乎。你是天际边,最后的净土。 恰如一块碧绿玉,纯净无瑕空前古。人迹罕见,野花沐碧露。 Baron hill, wei zai. You are the sky, the last of the pure land. Like a piece of green jade, pure and flawless unprecedented ancient. Even rare, wild flowers MuBi dew. ![]() 仙游古调
Xianyou
ancient tone
快集合,上车时。无意中拍下,一图真诡异。 回来整理放大后,吓了一跳分外奇。这外星人,应是一块石! When fast collection, get on the bus. Inadvertently taken, a picture is really weird.
Come back after amplification, startled particularly. The aliens, should be a stone! ![]() 仙游古调
Xianyou
ancient tone
老妈妈,多高兴,看着摄像头,满脸笑盈盈。
身上背负着希望,大道上面慢慢行。大千世界,个人自在行。
Old mother,
more happy, looked at the camera, a full face
grinning.
Burdened with
hope, avenue slowly above the line. The boundless universe,
personal freedom.
在这里,植被密。各种花期里,植物尽极妍。
我们走进神仙伴,天然花园走一圈。莫是上帝,打造的私苑?
Here, the dense vegetation.
All kinds of flowering, plant very yan.
We entered the
immortal companion, natural garden walk. Mo is god, created by the
private garden?
是盘古,仙身化。三江并流行,碧空飞流霞。 又将云上的雪山,甸中湖泊置天涯。争鸣百鸟,盛开着鲜花。 Pangu, the celestial body. Sanjiang and popular, the sky in torrents chardonnay. And the snow-capped mountains, on the cloud midian lakes in the end of the world. Schools of thought contend birds and blooming flowers. ![]() 仙游古调
Xianyou
ancient tone
第五天,艳阳天。本次高原行,刷花最后天。
巴郎山的隧道长,前后花海花竞艳。极目远望,山隐云雾间。
The fifth day,
sunny days. The plateau line, brush spend the last
day.
Baron hill of
long tunnel, flowers and flowers before and after the race. The
distant mountain hidden between the cloud and mist.
![]() 仙游古调
Xianyou ancient tone
行五天,觉很短,一车的伙伴,没有几多言。
只是不停趴和拍。一次一次入花园。川西高原,拍花多无限。
Line for five
days, a short, a partner, not much.
Just lie prone
and clapping. Again into the garden. He ethnoniedicinal PaiHua
infinitely more.
![]() ![]() 注:图片来自新浪博客
Note: images of xu from sina blog
|
喜欢
0
赠金笔

加载中…