天下风物——《【黑龙江】雪乡特产“雪蘑菇”》风光题照

【黑龙江】雪乡特产“雪蘑菇”
【heilongjiang 】Snow
specialty "snow mushroom"

卜算子
The cast operator

The beauty of the snow snow, beautiful scenery
charming drunk. Deep impression to me, with me like a
dream.
It snow than usual, more stick more smooth. To
form the mushroom, for my taste.

卜算子
The cast operator

举目赏风光,馒头漫雪乡。一盏鲜艳红灯笼,竟在雪中藏!
娇娇不欲出,莫是美娇娘?身穿红衣披红袄,深闺等新郎!
Snow through lifted up his eyes to admire the
scenery.
steamed bread, a lamp that bright red lanterns,
and filled the snow!
Jiaojiao not out, the mo is
marked?
Dressed in red prix red coat, and sat the
groom!

卜算子
The cast operator

驱车赴雪乡,欲把美景赏。侧耳方言都是歌,心中早向往。
Drive to the snow, to
the beauty of the reward.
Give ear dialect is
song, early yearning heart.
Snow all over the
world to smell, and beauty live everywhere. Wearing a white hat
gold braid, snow sun setting sun.

卜算子
The cast
operator
雪人真热闹,标志性符号。千千万万馒头人,熙阳下面笑。
相看都是图,无须文字注。美眉扶栏偷窥视,谁可为婿夫?
The snowman is quite lively,
iconic symbol.
Thousands of steamed
buns, bo Yang laughter below.
J is a figure
without written note.
Eyebrow in the
United States helps column stealing peep, who can be
admitted.

卜算子
The cast operator
晶莹圆润滑,蘑菇竞芳华。林海谁裁腊月花?洁美漫天涯!
更有多情种,柔顺聚大家。频频亲颈吻双颊,羞藏屋檐下。
Glittering and
translucent round smooth, mushroom youth.
Cleanliness is wandering the world!
More affectionate, gentle
people.
Kiss kiss cheeks, neck frequently shame hidden
under the eaves.

卜算子
The cast operator

一般情况下,大雪降山涯。落在承载物上面,雪物等同大。
但是在雪乡,景象不一样。普遍原理成笑谈,雪景出奇葩。
In general, the snow mountain ya.
Fall on the glycaemic load, big snow
content equivalent.
But in the snow, is not the same as the
picture.
The universal principles into a proverb,
snow out of the crowd.

卜算子
The cast operator

积雪落树桩,慢慢在增长。形成伞型蘑菇状,桩上好风光。
超出顶平面,远远大木桩。千个万个雪馒头,品种多花样。
Snow fell stumps, slowly
growing.
Formation of umbrella mushroom, pile it
on.
Beyond the top plane, well
done.
Thousand million snow steamed bun, many
varieties.

卜算子
The cast operator

雪原驰蜡象,林海舞琼英。满院蘑菇韵自生,静候采集人。
频频按快门,忐忑激动心。冬阳且莫太无情,催走雪神韵。
As the snow chi wax,
Joan the beautiful dance.
Mushroom rhyme
authigenic full courtyard, wait for collection.
Press the shutter,
very exciting.
Dong Yang and mo too
ruthless, push away the snow.

卜算子
The cast operator

房顶的积雪,厚厚尺几许!伸出房檐许许多,不坠高悬起!
若是按常规,应该坠落地。任凭风吹与日晒,持续日夜夜。
The roof of snow, thick feet how
much!
If as a rule, should be
falling.
Let the wind and the sun for day and
night.

卜算子
The cast operator

始终和房顶,牢牢在一起。另外更令人诧异,积雪边缘迹。
清晰层状痕,如同树年轮。雪乡之美所以美,美在独奇神。
And the roof, always firmly
together.
Other more surprise, snow edge
tracing.
Clear layered mark, like tree
rings.
The beauty of the snow so beautiful, beautiful
in god alone.

卜算子
The cast operator

爬坡跨山岭,坦克往来行。雪地摩托上下冲,穿越玉琼林。
挥洒多浪漫,美景未拍成。只缘惦念雪馒头,恐怕品不成?
Tanks climb across
the mountains, the correspondent bank. Snowmobiling rushed up and
down.Through the jade by.
Be more romantic,
beauty has not made into a.
The good luck miss
snow steamed bread, I'm afraid?

卜算子
The cast operator

也许是雪乡,地处深山里。形成独特小气候,天然出奇迹。
给人的感觉,并不特别冷。空气显得很温润,雪粘强附力。
Perhaps the snow, is located in the
mountains.
Form a unique microclimate, natural
wonders.
The sense that gives a person, is not
particularly cold.
Air is moist, snow stick strong
force.

卜算子
The cast operator

听说雪乡奇,冬无三日晴。无论阴天和晴天,天天都下雪。
我们在雪乡,从晚到百日。零零星星雪花飘,几乎没停止。
I heard that snow, sunny winter no
3.
No matter cloudy day and sunny
day, snow every day.
We in the snow, from late one
hundred.
Here and snow falls, and almost
didn't stop.

卜算子
The cast operator

雪乡没太阳,但无大影响。美若童话的仙境,它依然那样。
驯鹿拉雪橇,好像四不像。雪橇拉动走山乡,神物驰北疆。
Snow not the sun, but no big
impact.
Reindeer sleigh, as you
can.
The sled pulling away shan,
sacred chi northern xinjiang.

卜算子
The cast operator

每降一场雪,积雪厚一层。边缘向外拓一分,慢慢展奇神。
月累日日积,渐渐出奇迹。大大小小雪蘑菇,悄然雪中立。
Each drop a snow, snow thick
layer.
Edge to the outside, slowly show
god.
Product on day after day, a
miracle.
Large size light snow mushroom,
quietly snow neutral.

卜算子
The cast operator

雪乡大世界,壮观眼界开。大白蘑菇鸡腿蘑,金针上灶台。
品罢睡火炕,对景炼诗才。雪乡梦里寻佳句,鼾声带韵来。
Snow world, spectacular
sights.
White mushroom chicken leg
mushroom, lily on the hearth.
Sleep and let fire resistance,
places refined poem only.
Snow dream lovers, snoring with
charm.

卜算子
The cast operator

山珍无穷尽,应有皆尽有。这里雪塑纯天然,境美天恩酬。
雪乡之夜美,红灯高挂起。篝火连天彻夜明。镜头舞升平。
Endless, should be all
there.
Here XueSu natural, beautiful grace
payment.
Snow night beauty, the red light high
hung.
The bonfire even all night. The lens
dance.

卜算子
The cast operator

那就让我们,尽情来一次:相约冬季怀雪乡,享受纯洁净。
童话我与你,万树挂冰凌。银装玉裏白皑皑,娥妆把客迎。
Let us, and to a:
meet the winter with snow, enjoy
pure net.
I am with you fairy tale,
critics, ice.
Starting out in silver jade,
white moths makeup to meet the guest.

卜算子
The cast operator

雪白无点黑,造物是仙娥?清清世界浮尘远,仙子尽情歌。
Natural and
unrestrained flung around, attached to the best of
enchanting.
White steamed bread and other SeYun who can
draw?
White no black point, creation is a
fairy?
Clear the dust away, fairy songs.

卜算子
The cast operator
Thousand posture
myriad, refined out of the dust.
Joan flowers
vientiane, natural jade.
Who borrow GouMiao
deified pen? Chanting songs ShuQing bosom!


注:图片来自新浪博客
和熙影艺
Note: images from sina blog and enghish shade
skill
分享:
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......