加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《海上旅程(三)风光》风光题照

(2022-04-14 11:12:47)
标签:

海上旅程(三)风光

七绝词组

双语版

海上旅程(三)风光

童话世界

The fairy tale world

 

旅程(二)

 坐在车里向外看,大桥远接云天外。

美丽虚幻天桥连,雾漫童话新世界。

Sitting in the car and looking out, the bridge is far beyond the sky.

 

Beautiful unreal bridge, fog diffuse fairy tale new world.                                                                       

雨过天晴

    After a storm comes a calm

          

旅程(二)

                    大雨过后天放晴,万里海域一片新。

远眺大海无尽头,朦胧迷茫隐仙境。

After the heavy rain, the sky cleared and the sea was new.

Overlooking the sea endless, hazy hazy hidden fairyland.


 

义无反顾

      absolute

    

旅程(二)

     不论前面路如何,勇往直前不退缩。

                回首船行数百里,一路欢奔一路波。 

      

No matter what the road ahead, never back down.

Looking back on the ship hundreds of miles, all the way to run a road wave.             

军舰物博

     Warship thing bo

旅程(二)

     军舰悠悠海上停,舰上武器数不清。

    武器亮相供人看,不是海军要出征。 

The warship stopped at sea with countless weapons on board.

Weapons on display, not the navy going to war.

                              

     退役潜水艇

  Decommissioned submarine

 

旅程(二)

    夕阳西照潜水艇,锈迹斑斑像鲨鱼。

      空有孤单寂寞身,静卧浅水任虾戏。     

               

The sun shone on the submarine, rusting like a shark.

Empty lonely lonely body, repose in shallow water as shrimp play.

       

                              

         船启航


 

旅程(二)

      游船起锚欲出航,高楼送客望远方。

                 嘱君前程希珍重,一路烟波浩茫茫。

                  

Cruise ship anchor to sail, tall buildings to see off the distant side.

Ask your future hope treasure, all the way Yanbo hao boundless.

        

 船驶入海

The ship sailed into the sea

 


           

旅程(二)

游船驶入海中间,城市渐渐变遥远。

一片汪洋皆不见,漂泊缥缈云雾间。


The city fades away as the cruise ship sails into the middle of the sea.

Lost in the sea, drifting in the mist.                               

                                        平静海面

                                         Calm sea

 

旅程(二)

                       广阔无边海面殊,除了小岛无他物。

              海天相连尽头处,不知到此有何物?

                             

There was nothing but a small island.

Where the sea and sky meet, what is there?

                              

 万帆归来

   Wan Fan return

            

旅程(二)

 星星点点船帆近,万帆归来泊海滨。

点缀海面无限景,犹似碧空悬白云。
    

Little by little sails, ten thousand sails back to the seashore.

Embellish sea infinite scenery, like blue sky hanging white clouds.


                

     

  海浪如痕

The waves such as mark

 


旅程(二)

            船行之后海浪滚,就像人生在路行。

       留下痕迹藏在心,路无止境在前行。


The waves roll after the ship goes, just as life goes on the road.

 

Leave traces hidden in the heart, endless road ahead.

 金色光照

Golden light

旅程(二)

            

            夕阳余辉洒海面,金色阳光暖我身。

       太阳照亮回家路,万物迎我上归程。


The sun shines on the sea, and the golden sun warms me.

The sun lights my way home, and all meet me on my way home.

注:图片来自新浪博客  黑暗的白玉兰

Note: the picture is from dark magnolia of Sina blog

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有