标签:
杂谈 |
分类: Poems |
1.作者:
2. 纪伯伦诗集简介中:
3.代表作:
4.生平
一个贵族,一个贫寒,无论背景如何,灵魂的洁净是不会被掩盖的。
5.爱国:
纪伯伦:是位热爱祖国、热爱全人类的艺术家。在生命的最后岁月,他写下了传遍阿拉伯世界的诗篇《朦胧中的祖国》,他讴歌:“您在我们的灵魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。”爱与美是纪伯伦作品的主旋律。他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他反对愚昧和陈腐,他热爱自由,崇尚正义,敢于向暴虐的权力、虚伪的圣徒宣战;他不怕被骂作“疯人”,呼吁埋葬一切不随时代前进的“活尸”;他反对无病呻吟,夸夸其谈;主张以“血”写出人民的心声。
6.作品节选:
《先知》
......
论哀乐
于是一妇人说:请给我们讲欢乐与悲哀。
他回答说:你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。连你那涌溢欢乐的井泉,也常是
充满了你的眼泪。不然又怎样呢?悲哀的创痕在你身上刻的越深,你越能容受更多
的欢乐。你的盛酒的杯,不就是那曾在陶工的窑中燃烧的坯子么?那感悦我的心神
的笛子,不就是曾爱尖刀挖刻的木管么?当你欢乐的时候,深深地内顾你的心中,
你就知道只不过是那曾使你悲哀的,又在使你欢乐。当你悲哀的时候,再内顾你的
心中,你就看出实在是那曾使你喜悦的,又在使你哭泣。
你们有些人说:欢乐大于悲哀。也有人说:不,悲哀是更大的。我却要对你们说,
他们是不能分开的。他们一同来到,当这个和人负席的时候,要记住那个正在你床
上酣眠。真的,你是天平般悬在悲哀与欢乐之间。只在盘中空洞的时候,你才能静
止,持平。当守库者把你提起来,称他的金银的时候,你的哀乐就必需升降了。
--------------------------------------------------------------------------------
论孩子
于是一个怀中抱着孩子的妇人说:请给我们谈孩子。
他说:
你们的孩子,都不是你们的孩子,
乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,
因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们,
因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了
出去。
让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧;
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
……
27
相信爱情吧,即使它带来伤悲。
不要将你的心扉紧闭。
心儿只是为了随着一朵泪花和一曲歌谣被送出,我的爱人。
欢乐像露珠般娇弱,展颜时它便跌落。但悲哀却坚韧耐久。让伤怀的爱情在你眼中苏醒吧。
莲花在阳光里绽放,失去了它的所有。在永恒的冬雾中,它将不再含苞。
28
你探究的目光含着哀愁。它们要探明我的心意,犹如月亮想要揣测海的深邃。
我已将我的生命从始至终地袒露在你眼前,毫无隐藏或保留。这就是你不懂我的缘由。
倘若它仅是一方珠宝,我定能将它破成千万颗珠玉并串起挂在你的颈上。
倘若它仅是一朵鲜花,圆润娇小甜美,我定能从枝头将它摘下插在你的发间。
可它恰是一颗心儿,我的爱侣。哪里才能是心的边缘和底限?
你不知晓这个王国的疆界,可你依旧是它的女皇。
倘若它仅是刹那的欢情,它会在舒心的欢颜中绽放,而你会顿时看到并且明了。
倘若它仅是一阵疼痛,它会消融成晶亮的泪珠,不用言语就能映出它最深处的隐秘。
可它是爱情,我的爱侣。
它的欢愉和苦难无边无际,它的匮乏和富足无穷无尽。
它和你如此贴近就像你的生命,可是你永难将它完全知晓