《韩诗外传》第二卷的《晋文侯使李离为大理》
(2021-07-20 16:29:47)
晋文公让李离担任大理,就是掌管刑狱的长官。一天,李离因听从下属的意见,杀错了人,他就绑着自己,来到了朝堂上,请晋文公处死自己。
晋文公说:“官员有大小贵贱之分,处罚也有轻重之分,你的手下有罪,这不是你的罪呀。”
李离回答说:“我当的是长官,也没有把职位让给下属;我拿到的薪俸最多,也没有分给下属。现在,我过于听从下属的话,杀错了人,却让下属去承担被处死的责任,我从来未曾听说过这种事呀!”李离不接受晋文公的赦免。
晋文公说:“你认为自己有罪,那么,我作为君王也是有罪的了。”
李离说:“违法了就要判刑,判刑不当就该被处死。君王你认为我能倾听下面的声音,断明疑难的案件,所以委派我担任大理官。现在我过度听从下属意见,出现了杀错人的罪,应当被处死。”
晋文公说:“你弃官不做,引罪伏法,逃离国家官职,都不是我所希望的。赶快走吧,不要让我担忧。”
李离回答说:“政体乱了,国家就会出现危难,这是陛下所应该担忧的;军队打了败仗,士兵乱了,这是将领所应该担忧的。如果没有能力来为君王做事,做事昏庸,为官不明,这是没有功劳却在白白领取俸禄。我不能以虚名来玷污自己呀。”于是就拔剑自刎而死了。
当时的高士听说此事后,说:“真是忠臣啊!”
《诗经》里说:“这些老爷们,不是白白吃闲饭呀。”说的就是李先生这样的人呀。”
原文如下:
晋文侯使李离为大理,过听杀人,自拘于廷,请死于君。
君曰:“官有贵贱,罚有轻重,下吏有罪,非子之罪也。”
李离对曰:“臣居官为长,不与下吏让位;受爵为多,不与下吏分利。今过听杀人,而下吏蒙其死,非所闻也。”不受命。
君曰:“自以为罪,则寡人亦有罪矣。”
李离曰:“法失则刑,刑失则死。君以臣为能听微决疑,故使臣为理。今过听杀人之罪,罪当死。”
君曰:“弃位委官,伏法亡国,非所望也。趣去,无忧寡人之心。”
李离对曰:“政乱国危,君之忧也;军败卒乱,将之忧也。夫无能以事君,闇(àn)行以临官,是无功不食禄也。臣不能以虚自诬。”遂伏剑而死。
君子闻之曰:“忠矣乎”
诗曰:“彼君子兮,不素餐兮。”李先生之谓也。
“彼君子兮,不素餐兮。”出自《诗经·魏风·伐檀》,见《韩诗外传》第二卷的《商容尝执羽籥(yuè)》
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......