加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2022年03月18日

(2022-03-18 06:54:58)
屈原离骚诠释并扩写:373既莫足与为美政兮一一总第73930首(原创诗Q844952368)一于敏   


既莫足与为美政,
那就就此来留停。 

既然那样不足以,
自己一定不拼争。
推行美政做不到,
想想自己就心痛。
理想从此而破灭,
真的痛不难欲生。
 

屈原离骚诠释并扩写:374吾将从彭咸之所居一一总第73931首(原创诗Q844952368)一于敏     

吾将今从彭咸行,
和他一起度残生。
他之所居应有我,
我俩一起尽品茗。 

我将追随彭咸去,
他的居处展恢弘!
实在无路也有策,
汨罗江里去潜泳。
一头扎进到水底,
了却今生无心痛。
人生唯死最辉煌,
含笑走去万事空。
屈原离骚诠释并扩写:此系列结束语一一总第73932首(原创诗Q844952368)一于敏     



离骚总共374行,
里面道尽屈思想。
一句我就写一首,
真真实实为扩张。
诠释转为白话文,
只为大家清心房。
苦涩文字真难懂,
转换以后就明亮。
想想那个历史人,
里面还有啥名堂?
看后你就很明了,
其实真的不咋样。
神神道道精神病,
根本不是好文章。
通读离骚看屈原:一个炫耀出生的人一一总第73933首(原创诗Q844952368)一于敏      


帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
白话翻译:
我是古帝高阳氏的后裔,屈氏的太祖叫做伯庸。岁星在摄提格的建寅之月,当庚寅的一天我便降生。太祖根据我初生时的气度,通过卦辞赐给我嘉美的大名。赐给我的名为"正则",赐给我的字为"灵均"。 


炫耀自己美出生,
自己正则很恢弘。
上天赐予叫灵均,
天经地义要升腾。
自命不凡在人间,
总想自己官运通。
根红苗壮无人比,
可叹自己没好命。
最终投江是必然,
心虚导致一场空。 
通读离骚看屈原:一个佩戴花草的人一一总第73934首(原创诗Q844952368)一于敏  

原文:謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!

白话翻译:却早上直谏晚上就被斥贬。我因为佩带蕙草而被解职,又因为采摘白芷而被加罪。但只要是我所向往喜欢的,即使死去九次也不会后悔!


佩带蕙草去临朝,
君王一定会烦恼。
行为乖戾人讨厌,
自己认为是美好。
假如此人在今日,
中央一定把你炒。
满身花草去开会,
那你神经乱糟糟。
行为出格神经病,
那种状况啥味道?
不会有人喜欢你,
背道而驰会潦倒。

通读离骚看屈原:一个行为与现实格格不入的人一一总第73935首(原创诗Q844952368)一于敏   

原文:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

白话翻译:裁剪荷叶制成绿色的上衣,缝缀荷花再把它制成下裳。没有人了解我也毫不在乎,只要我内心情感确实芬芳。


赶制芰荷以为衣,
采集芙蓉以为裳。
这样装束在人间,
怎么走在大路上。
如此装束很大胆,
人们认定你疯狂。
假如还去到朝廷,
怒发冲冠看皇上。
行为出格人不齿,
事业还会有辉煌?
通读离骚看屈原:一个爱做梦的人一一总第73936首(原创诗Q844952368)一于敏 

原文:前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

白话翻译:让月御望舒开路先行,让风神飞廉奔走跟随。鸾凰为我在前面警戒,雷师告诉我哪些还没具备。我命令凤鸟高高飞腾,白天黑夜都不中断休歇。旋风聚起气团紧紧相连,率领云霞虹霓前来迎接。


一切话语在梦里,
完全脱离那实际。
月御望舒开路行,
 
让风神送绮丽。
 鸾凰为我做警戒,
你的威力大无比。
所有统统是梦话,
 怎么凝聚在文笔。
我看此人爱做梦,
沉湎幻想苦兮兮。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:2022年03月18日
后一篇:2022年03月19日
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有