加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

I got you什么意思?怎么翻译解释?

(2012-04-19 15:07:59)
标签:

杂谈

美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 您知道在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。 所以当I got you 这三个字读得快一点的时候就会变成 I gotcha。 什么意思呢? 指的就是我了解您所说的,我知道了。 还有一种是小朋友玩的躲猫猫游戏中,如果被抓到了,也会说 I got you ,这时意思是躲也没用,我已经抓到你了。 在成人的感情世界里面如果是被对方 I gotcha 的话,通常都不会有什么好的下场和结果。知道了吗? I gotcha.

例句:

Leo: What time do you want me to meet later in the library?
Ann: How does 7:30 sound? After the dinner will be good for us.
Leo: Sounds great.
Ann: Don’t forget to bring your assignment and textbook.
Leo: Gotcha.
Ann: And please inform Dave come to the library after 8:30 p.m.
Leo: Will do.
Ann: I’ll see you then.

里欧:你要我几点钟到图书馆和你碰面?
安:7:30 如何? 吃过晚餐后应该合适。
里欧:很好。
安:别忘了要带你的作业和教科书。
里欧:知道了。
安:还有请通知大卫在8:30以后再到图书馆来。
里欧:会的。
安:那就晚上见了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有