《非诚勿扰2》片中诗歌《见与不见》中、日、英三语对照
(2012-06-26 17:30:08)
标签:
非诚勿扰2见与不见日语翻译诗歌英语教育 |
分类: 优妮原创 |
相信看过《非诚勿扰2》的朋友都对里面的一首诗歌印象深刻,今天我试着用英语、日语翻译这首诗歌。
你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜
あなたが私を会いたいかどうか 私はただそこにいる 悲しくない 喜びじゃない
It doesn't matter if you see me or not,I'm just here without emotion.
你念,或者不念我 情就在那里 不来不去
It doesn't matter if
you
你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减
あなたが私を愛するかどうか 愛はただそこにいる 増減しなっかた
It doesn't matter if you love me or not,the love is here without any changes.
你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃
あなたが私に付いて来るかどうか 我が手は君の手にいる 離さなかった
It
来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜
私の胸においで それとも 私はあなたの心に住む 静かに 愛合うに ただ二人で楽しい
Come
into
silence,love,calmness and happiness.