加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

周末《新概念》学习

(2011-02-27 13:18:43)
标签:

青岛宝德

外国语学院

青岛大学

教育

公益

中英文

图书馆

分类: 馆内新闻

    我馆应广大家长要求,本次特新上新概念。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6726EN00SIGG.gif

      任课老师:梁教授,青岛大学外国语学院,在职资深教授,对新概念等等英语经典课程拈轻就熟,对英美历史、英美文学造诣颇深,足可在确实教授孩子们课本知识的同时,拓展孩子们的视野和知识面。

   在我们第二堂PHONICS课程中教授曾和孩子们一起参与,估计参加者还能记得梁教授的开朗和亲切。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___7468ZH00SIGG.gif

     

    活动安排如下表:

   

 

    课  程:

《新概念》第一册

《新概念》第二册

 时  间:

每周六

2:00-3:50 pm.

每周日2:00-3:50 pm.(暂定)

 

 

 

备注:  319号周六正式开始,到本学期结束。

                

   
    由于孩子的自身水平不能一概而论,所以无法单纯从年纪和年龄上决定孩子适合的班级,建议提前了解课本的难易程度,再做选择,本馆可以提供课本及辅助教材等。
       报名方式:博客留言;

              QQ138934164留言;

              飞信364455504留言;

              或者请亲自前来体会再做决定;

    并请您务必以适当的方式告知我们您的联系方式,谢谢合作。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___7474ZH00SIGG.gif

   

                                                         

                                                                 宝德双语图书馆  

                                                                              2011-2-27

后附梁教授的资料:   

所在单位:青岛大学外语学院英语系

职称:教授(硕士研究生导师)

学历:研究生

简历:

2007.9  青岛大学任教至今
2006年8月-2007.8 密苏里州里大学讲学
2000.9-2006 青岛大学任教
1999.8-2000.8密苏里州里大学讲学

1993.3-1999.7 青岛大学外语学院任教
1990.7-1992-7 马耳他卡萨斯洛克公司工作,任口译、笔译翻译
1988.9-1990.1 上海交通大学外语学院就读研究生

1979.12-1988 青岛化工学院任教

1975.7-1979.12 化工部第二胶片厂情报室任翻译

1972.3-1975.7 上海外国语学院英语系学习

曾授课程:跨文化交流学、语义学、英语专业高级英语、英语视听

研究领域:跨文化传播、跨文化交际、中美文化研究
学术专长:跨文化交际学、口译及外语教学
专著:
1.《中国历史文化简介》,青岛出版社,2001年9月。
2.《常用汉语惯用语英译手册》,青岛海洋大学大学出版社,2002 年
合著:
1.《现代英汉双解词典》,青岛出版社 1998年

2.《凯氏现代英汉同义词近义词词典》,延边大学出版史 1990年

3.《英语阅读300篇》,上海交通大学出版社 1998年

4.《大学英语小百科》青岛出版社 1995

论文:

 《语用标示的语用功能与理据》山东外语教学  2003年  

 《语言演化的社会文化背景》山东师范大学学报  梁志刚 2003年

 
国际会议:

2002年,在青岛大学举办的国际数学家会议博弈论及其应用卫星会议上成功地为大会所有世界著名数学家和诺贝尔奖获得者约翰纳什、泽尔滕等科学家作同声翻译

2007年4月作为中国大陆唯一应邀代表出席在美国举行的《Public Affairs Conference》国际会议

国际会议宣读论文

1.《使全球高校的多样化和多元化制度化》MSU Journal of Public Affairs 2007

2.《中国与世界:机遇与挑战》MSU Journal of Public Affairs 2007年

3.《全球化矛盾论:上升中的全球互赖与全球冲突》MSU Journal of Public Affairs 2007年

奖励荣誉:
2003年度 外国语学院教学优秀奖
2003年青岛市社会科学优秀成果奖
2007 密苏里州立大学颁发的“教学和对社会突出贡献奖”
2005-2006荣获过中国民主同盟山东省优秀盟员称号

 

Liang Zhigang  Professor of linguistics and applied linguistics and intercultural communication

Education:

1988-1990  Master of English linguistics and applied     linguistics, Shanghai Jiao Tong University, ,Graduate studies of English linguistics, applied linguistics;

1972-1975     Bachelor of Arts in English, English Department, Shanghai International Studies University, Study of English language and literature.

 

Work Experience:

2000-      Professor of English studies and cross-culture communication,

           Graduate students’ instructor.

1999-2000  Appointee to Southwest Missouri State University, visiting professor, teaching language, Chinese literature and Chinese culture as part of the MSU-QU exchange program.

1993-1998  Associate professor in English Department, Qingdao University

1992-1993  Lecturer in Qingdao University of Science and Technology.

1990-1992  Interpreter & translator in Malta for for Kalaxlokk Corporation.

1979 -1988  Teaching in Qingdao University of Science and Technology.

1975-1979  Translator in China Motion-picture Company, Ministry of Chemistry.

 

Research Interest

Peter Liang’s research and teaching interests include Asian studies, cross-cultural communication, linguistics, translation and China-American Studies. He has published roughly 12 academic articles and book translation chapters.
   
Professor Liang also is the author of four books, including A Brief Introduction of Chinese History and Culture (2001), which is popular in China among Western readers. In addition, Liang has contributed greatly to translation of technology information for local industrial enterprise groups, including China Motion-Picture Film Group, Haier Group, Qingdao Brewery Group, Qingdao Chemical Plant, Qingdao Refinery, Qingdao Cotton Mills and the Qingdao Rubber Group.

During 1999-2000, Liang served as the exchange professor at Missouri State University from Qingdao University and is currently teaching in the department of Modern and Classical Languages at Missouri State University.

Participating In International conference of Public Affairs:

Panelist for

·Institutionalizing Diversity in Higher Ed: Global Implications

·China and the Global Community: Challenges and Opportunities

· The Paradox of Globalization: Rising Global Interdependence and Rising Global Conflict

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有