“夫唯不争,故天下莫能与之争”译为只要圣人(或君王)不去争名夺利,故天下就没有谁会与他去争名夺利了。
“古之所谓曲则全者,岂虚言哉”译为古代所说的委曲求全,难道是一句没有道理的虚话吗?!
“诚全而归之”中的“诚”指诚心诚意地;“全”指完完全全地、完整地;“归”指归化(归服而受其教化)、归根,回归到;“之”指上述这些为人处事的诤言(准则),也可以理解为道的准则。不妨对上述话进行归纳整理,以便更好地理解这些话的含义。老子这些为人处世的诤言,充满哲理,充满辩证法,有些诤言已演变为大家熟知的词语或成语。何谓“曲”?从社会或自然界中存在的“枉”、“洼”、“敝”、“少”四个现象加以注解。何以能“全”?“直”、“盈”、“新”、“得”是我们通过“曲”所获得的利益,也是保全的目的。老子主张的“不自见”、“不自是”、“不自伐”、“不自矜”,是“曲则全”的继续展开论述,而“四不”的关键是如何正确处理利益。站在今天的角度来看,社会最复杂的是人们之间的各种利益关系,而利益的合理处理不仅是一个社会问题,更是一个政治问题。老子在对待“利”上主张不争,而在不争上,又对统治者提出了更高的要求——应该为社会做出表率。如果统治者争名夺利,则天下必无序地争名夺利(取之无道);若统治者不争名夺利,则天下能够合理有序地争名夺利(取之有道)。“诚全而归之”译为应该诚心诚意地、完完全全地归服并接受这些为人处世的诤言所教化。
加载中,请稍候......