标签:
杂谈 |
摩羯座——译者:脚步
忍受变数。
即便你对本周的事态发展并无怨言,还是会有很多的人手指着星星问:“为什么?”天王星与满月的组合可能会终结某一状况,而虽然这在多数情况下也许会是一场欣喜的解放,对其他情况而言至少也是会带来困扰的。如果你正计划着借复活节的机会离开一下,那么预期在旅途中会遇上些问题和延误,而要是你想要试着去占用下其他人的一些时间,所收到的反馈信息也许会令你沮丧。等到周末的时候,这些天王星带来的风暴就会结束了,并在它们的末程留下令人舒爽的崭新开始。
原文:http://www.astrolutely.com/forecasts-Capricorn
Capricorn
Living with uncertainty.
Even if you have no complaints about the week’s developments,
there are going to be many people pointing their fingers at the
stars and asking, “why?”. The combination of Uranus and a full moon
could bring a sudden end to situations, and although this may be a
welcome liberation in many cases for others it’s going to be very
inconvenient to say the least. If you are planning to get away for
Easter, expect some problems and delays with travel, and should you
be trying to tie up arrangements with others, receiving feed-back
could be frustrating. Once the weekend arrives, these Uranian
storms will be over, leaving a refreshing sense of new starts in
their wake.

加载中…