加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

加百利 每周占星运势 2012.2.2~2.8 摩羯译文

(2012-02-02 17:36:30)
标签:

星座

分类: 周运

摩羯座——译者:ATS脚步
你可不常像头脑发热的白羊或是爱唠叨的双子那般说些不合时宜的话,因此在说错话之后你也不太清楚该如何处理。然而每个人都有权利去不时地犯一些无心之过或是因为轻率而造成的口误。而我们人类也因此才显得可爱。因此在这一点上就别太过于苛求自己了。相反地,你那一团糟的状况还会让你看上去更加迷人,更为亲切,更是可爱,那么就接纳你的过失吧。这就是所谓的塞翁失马——可能你很长时间(或是永远)都想不明白为什么、怎么会,但请相信我这句话:振作自我终归是一件好事情。如果你这么做了,事态便能有所好转。

Capricorn
You don’t stick your foot in your mouth as often as those hotheaded Aries or chatterbox Geminis, so you’re not as familiar with the flavor. However, everyone’s entitled to an honest mistake or impetuous verbal misstep now and again. It’s what makes us endearingly human. So don’t beat yourself up too much about it. Ironically, your screw-up will make you seem more charming, approachable, and ultimately lovable, so embrace your gaffe. It’s a blessing in disguise - you may not figure out exactly why or how for a long time (or ever), but trust me on this: Screwing up can be a very good thing. In this case, it’s the thing.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有