加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《孔子经典言论全编·伦理旨要·孝弟》(21-25)

(2024-04-20 08:39:23)
标签:

文化

3.21 [原  文]子云:“君子弛其亲之过,而敬其美。

(《礼记·坊记》)

[译  文] 孔子说:“君子忘父母的过失,但敬重他们的优点。”

[注  释] 弛:舍,忘。

3.22 [原  文]子云:“从命不忿,微谏不倦,劳而不怨,可谓孝矣。《诗》云‘孝子不匮’

(《礼记·坊记》)

[译  文] 孔子说:“听从父母之命没有忿懑之色,委婉规劝父母过失而不懈怠,心里忧愁而不怨恨,可以说是尽孝了。《诗经》说:‘孝子之诚,永无穷尽’。”

[注  释] 忿:怒,恨,气愤。微:隐蔽,不明,此指委婉。谏:规劝。劳:忧愁,愁苦。《诗》:指《诗经·大雅·既醉》篇。匮(kuì愧):尽。

3.23 [原  文]子云:“睦于父母之党,可谓孝矣。故君子因睦以合族。《诗》云“此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相爲

(《礼记·坊记》)

[译  文] 孔子说:“能够同父母至亲好友和睦相处,就称得上孝顺了。所以君子因爲和睦相处而使家族融洽和善。《诗经》说:“兄弟合好融洽,彼此宽容善待。兄弟反目不和,必定相互伤害。”

[注  释] 党:亲族。父母之党;父母的至亲好友。《诗》:指《诗经·小雅·角弓》篇。令:善,美好。绰绰:宽,舒缓。yu玉):病,害。

3.24 [原  文]子云:“于父之执,可以乘其车,不可以衣其衣,君子以广孝也

 (《礼记·坊记》)

[译  文] 孔子说:“对于父亲的亲密朋友,可以乘坐他们的车,不可以穿他们的衣。君子以此广尽孝心。”

[注  释] 执:好朋友,至交。广孝:广尽孝心。

3.25 [原  文]子云:“小人皆能养其亲,君子不敬,何以辨

(《礼记·坊记》)

[译  文] 孔子说:“小人都能赡养他们的父母,君子如果不孝敬,怎能与小人相区别?”

[注  释] 辨:分别,区别。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有