加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法语虚拟式 (le subjonctif)使用详解 (一)

(2012-03-31 17:15:07)
标签:

教育

虚拟式的独立使用及其在表意志的名词性从句中

 

新东方的法语中级班开始,我们渐渐开始接触到了法语的虚拟式,但是由于它的用法众多,常常把我们搞到一头雾水。现在不用怕了,我们来听听新东方的法语老师们是怎样为我们详细整理讲解法语的虚拟式的使用吧!

 

1、    什么是虚拟式?

虚拟式是表示希望的语式,也是表示假设的语式。

它一般用在从句中,由于主句表示意志、怀疑、恐惧、感情等,或由于引导从句的连词的需要。

虚拟式有时也用于独立句或主句中,因为该独立句(或主句)本身表示意志和感情。

 

2、      虚拟式现在时的构成:

首先虚拟式的单数人称(je, tu, il, elle)及复数的第三人称(ils, elles)的动词变位是在第三人称复数(ils,elles)的直陈式现在时的动词变位的基础上去掉-ent, 加上-e, -es, -e; -ent构成的。例如:

Tenir ---- ils tiennent 

虚拟式: que je tienne, que tu tiennes, qu’il tienne, qu’elle tienne;  qu’ils tiennent, qu’elles tiennent

而其第一和第二人称复数(nous, vous)的虚拟式动词变位则是在直陈式现在时第一人称复数(nous)的动词变位基础上去掉-ons,再加上-ions, iez构成的。例如:

Tenir --- nous tenons

虚拟式: que nous tenions, que vous teniez

 

http://s14/middle/730a299fgbc866b39f6cd&690(le subjonctif)使用详解 (一)" TITLE="法语虚拟式 (le subjonctif)使用详解 (一)" />

 

3、    虚拟式的使用:

1)   用于独立句或主句中:

A.      表示祝愿或希望: (通常不带连词que, 但须主谓倒装)

Eg:  Vive la France ! 法兰西万岁!

     Puissiez-vous réussir ! 但愿您能成功!

B.       对第三人称的命令、请求、劝告或愿望:

Eg  Qu’il parte immédiatement ! 叫他马上走!

    Que Dieu nous bénisse ! 愿上帝保佑我们!

Que le directeur veuille bien nous écouter ! 请经理听听我们的意见吧!

C.       表示惊讶或愤慨:

Eg  Moi, que je mente ! 我,我难道在撒谎!

     Qu’il fasse une pareille chose ! 他居然做出这种事!

D.      表示让步、假设: (一般用第三人称)

Eg. : Qu’il vienne, je ne le recevrai pas. 即使他来了, 我也不见他。

    = Même s’il venait, je ne le recevrai pas.

     Que le soleil se lève à l’ouest ! 假如太阳从西边出就好了!

    = Si le soleil se levait à l’ouest !

     Qu’il pleuve, nous ne sortirons pas ! 如果下雨,我们就不出去了。

= S’il pleut, nous ne sortirons pas !

 

 http://s12/middle/730a299fgbc866df78c8b&690(le subjonctif)使用详解 (一)" TITLE="法语虚拟式 (le subjonctif)使用详解 (一)" />

 

2)   用于名词性从句中主句谓语表示命令、请求、愿望、爱好、同意、禁止的意志动词时:(详见下表)

 

命令或要求

请求

愿望或爱好

同意

禁止

commander 命令

exiger 要求

dire 命令,要求

ordonner 命令

demander 要求

écrire 写信要求

prescrire规定

veiller 注意

prendre garde

当心

avoir soin

注意,留心

supplier

哀求,恳求

implorer

乞求,哀求

conjurer

恳求,乞求

prier

请求,恳求

aimer 喜欢,希望

aimer mieux宁愿

préférer

宁愿,更喜欢

avoir envie 渴望

désirer 希望

entendre 想要

souhaiter 希望

vouloir 愿意,希望

exhorter 鼓励

il me tarde

我急于想

consentir 同意

agréer 同意

consentir

同意,赞成

convenir

适合,恰当

admettre允许

permettre

允许,准许,许可

souffrir

允许,容忍

tolérer

容许,容忍

défendre

禁止

interdire

禁止,制止

empêcher

阻止,防止

éviter

避免

refuser

拒绝

s’opposer

反对

 

Eg  Je souhaite que la maison vous plaise. 我希望房子能令你们满意。

     Je demande que vous fassiez vos courses sur Internet pour les fêtes de fin d’année.

我要求你们网上购物,年终好过节。

     Le professeur n’interdit pas que nous assistions à des concerts. 老师不禁止我们听音乐会。

 

注意:

1、 像dire, écrire, entendre, prétendre此类的词,当它表示意志的时候用虚拟式,但是当它没有表意志的意思的时候则用直陈式。例如:

Entendre:  J’entends que vous parliez. 我听您说话。

         J’entends que vous lui parlez. 我听见您在和他说话。

Dire:  Je dis qu’elle vienne demain. 我叫她明天来。

      Je dis qu’elle viendra demain. 我说她明天会来的。

Ecrire :  Elle écrit qu’on aille la chercher à l’aéroport. 她写信要人去机场接她。

        Elle écrit qu’on va la chercher à l’aéroport. 她写信说会有人去机场接她的。

Prétendre  Je prétends qu’on obéisse. 我要别人服从我。

          Je prétends qu’on m’obéit. 我认为别人会服从我的。

2、 在prendre garde, éviter, empêcher引导的虚拟式从句中往往有赘词ne。例如:

Il faut éviter qu’on ne se méprenne sur ces mots.  应该防止别人对这些话产生误解。

Il a essayé d’empêcher que la nouvelle ne se répande. 他曾经试图阻止消息传播出去。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有