加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

谢尔盖伊维哈列夫(SergeiVikharev)编导的四幕版本《舞姬》

(2020-02-25 18:00:12)
标签:

芭蕾

文化

杂谈

2002年,为了恢复马里于斯佩蒂帕1900年编导的版本,玛丽娅芭蕾舞团委托芭蕾大师谢尔盖伊•维哈列夫根据马里于斯•佩蒂帕和谢尔盖•库德科夫1900年原创剧本和路德维希•明库斯的原创音乐重建。由米哈伊尔•希什林尼科夫(Mikhail Shishlyannikov)设计布景和灯光;塔蒂亚娜•诺吉诺娃(Tatiana Noginova)设计服装;卢德米拉•斯维什尼科娃(Ludmilla sveshnikova)预备音乐。

重建工作有几个方向:

. 音乐

直到现在,人们都有一种奇怪的误会,都认为在20世纪路德维希•明库斯的原始音乐遗失了。然而,在玛丽娅剧院音乐图书馆藏有完整二卷路德维希•明库斯1877年的手写乐谱,以及三本手抄本重复音乐(为两把小提琴而改编的排练教师用乐谱),能为芭蕾大师和表演者提供了许多音乐,其中包括芭蕾大师和表演的许多笔记。原始手写乐谱的乐谱顺序在根据恰布基安尼和波诺马列夫1941年编导的版本进行了更改。首先将所有音乐与1877年原始版本乐谱保持一致,然后按照1900版本进行所有必要的剪辑。玛丽娅剧院是目前世界上唯一一家拥有路德维希•明库斯完整《舞姬》乐谱的的剧院。此乐谱是玛丽娅剧院的遗产。

谢尔盖伊维哈列夫评论恢复明库斯的音乐:“......这是一个恢复的基础。真正的明库斯原创(音乐​​)保存在剧场的档案里。这里的乐谱很难恢复,乐谱已经破碎。我们基本上必须检查每一个手写的页面,以确定正确的顺序,因为乐谱已在图书馆里搬来搬去很多次,如果再次进行重组,这本来是不可能找到任何东西的。我们幸运,能够为芭蕾恢复明库斯的音乐。

. 编舞

马里于斯•佩蒂帕于1900年自己创作的《舞姬》版本构成了重新复排舞蹈的基础。

1900年在玛丽娅剧院上演的剧本和节目单中有详细介绍了芭蕾舞剧的顺序,这些被视为正式工作文件。

恢复《舞姬》中的舞蹈和哑剧元素的过程使用以下几个来源来进行:

a)马里乌斯•佩蒂帕和谢尔盖•库德科夫的原作剧本和佩蒂帕的《舞姬》舞台笔记,原件存放在莫斯科的巴赫鲁辛剧院博物馆(Bakhrushin Theatre Museum),里面有关于哑剧独白和对话的详细笔记。由马里乌斯•佩蒂帕亲自撰写的剧本,不仅是文学作品,而且还是提供恢复芭蕾舞剧戏剧性结构所需的所有细节的文件。

b)玛丽娅芭蕾舞团的舞台监督尼古拉•谢尔盖耶夫(舞台和彩排主管)的谢尔盖耶夫记录的舞谱,收藏位哈佛大学图书馆剧院中的谢尔盖耶夫收藏中的斯捷潘诺夫舞谱和手稿,这份芭蕾舞蹈的舞蹈记录包含了几乎所有芭蕾舞蹈的符号,为复排提供了关于舞蹈组合、出场、退场和与音乐文本同步的哑剧的细节。。例外情况是属于个别表演者的炫示部舞(例如,尼基娅在第四幕中的“额外”炫示部舞,该炫示部舞是在1900年首映后添加的,尤其是对于马蒂尔达•克谢辛斯卡娅,这是她个人的财产),以及那些在19世纪芭蕾舞剧表演中随意增加的的炫示部舞(索罗尔和加姆扎蒂在第四幕中对“大情节舞”的修改)。

c)手抄本(“剧务”和“指挥”的副本,以及马蒂尔达•克谢辛斯卡娅的另一副本),其中包含大量的手写注释,详细说明了舞蹈的组合,舞者的上场等,以及与音乐文本和哑剧对话文学文本的同步。 这些重复的手稿是至关重要的文件,可以使音乐文本和舞蹈保持同步。

 

在复排的过程中,主要的原则是完全恢复原马里乌斯•佩蒂帕版本的戏剧和舞蹈结构。结果如下:

第一幕/第一场-圣火仪式:

1. 佩蒂帕原创的舞蹈场景Danse sacrée)中的“女祭司之舞”(Dance of the Priestesses)的原始编舞已恢复(这是1941年弗拉基米尔•波诺马列夫编舞的)。

2. 尼基娅和索罗尔的双人舞的音乐和舞蹈结构已恢复。

3. 恢复了在苏联时期丢失的音乐和哑剧场景。

 

第二幕/第二场-两个竞争对手:

1. 康斯坦丁•谢尔盖耶夫于1954年为他的妻子纳塔利娅•杜丁斯卡娅根据芭蕾舞剧《埃斯梅拉达》中的音乐 “额外”编排的“尼基娅和奴隶” 的双人舞已被删除。

2.  尼基娅与甘扎蒂之间的原始,哑音对话已恢复。

 

第二幕/第三场-尼基娅之死:

1. 为了纪念巴德林纳特圣像而进行的凯旋游行群舞上场已经恢复,使用了乐谱和排练指导。

2. 已恢复丢失的“奴隶之舞”(Danse des esclaves)的音乐和编舞,所有原创的哑剧编号。

3. 恢复了四名舞姬二段炫示部舞的顺序。

4. 由尼古拉•祖布科夫斯基于1948年“额外”编排的青铜的性格舞 Character dance Bazhok)(或铜偶的舞蹈)炫示部舞已被删除。

5. 恢复了丢失的印度舞蹈的编舞元素。

6. 甘扎蒂,尼基娅,索罗尔和四个舞姬的“情节舞”已移至第四幕的原状。

7. 终场简单的结尾部舞的编排已恢复。

8. 尼基娅的舞蹈已恢复-根据佩蒂帕原始剧本的注释,尼基娅的舞蹈的第一部分是用维纳维纳琴((或称印度七弦琴)表演的。

 

第三幕/第四场-阴影的出现:

1. 索罗尔,甘扎蒂和尼基娅影子的场景音乐和哑剧已完全恢复。

 

第三幕/第五场-索罗尔做梦。阴影王国:

1. 阴影的大古典舞的编排几乎没有改变。在最初的1900年, “影子”群舞由48名舞者组成。紧张的巡演预算意味着玛丽娅剧院将无法在纽约上演完整的“影子”群舞,他们已将这个数目减少到32名舞者。玛丽娅剧院认为,从艺术上说,维护查布基尼编排的“索罗尔上演”和“结尾部舞”是合理的。

2. 佩蒂帕对“尼基娅的为”的原始编舞已恢复。

 

第三幕/第六场-索罗尔醒来:

这幕短小的场景是与第四幕一起删除的。现在它已被完全恢复。

 

第四幕/第七场-众神之怒:

使用尼古拉•谢尔盖耶夫的舞谱  和原始重复内容中的导演注释完全恢复了该幕。

1.    婚礼庆典已恢复。

2.    恢复了二十四名芭蕾舞者的“莲花舞”(Danse des fleurs de lotusDance of the Lotus Blossoms))的音乐和编舞。

3. 尼基娅,甘扎蒂,索罗尔和四名舞姬的“大情节舞”,慢舞和结尾部舞的音乐和编舞已完全恢复。乐段经过修改和扩展,而这一点已经在波诺马列夫/恰布基安尼编导修订后的第二幕上演了。然而,这一大情节舞是来自第四幕,是由尼基娅,索罗尔,甘扎蒂,四名舞姬来表演,因为在这个片段中,尼基娅的影子经常出没在索罗和甘扎蒂的婚礼上。然而,今天情况完全改变了,因为这是传统上由索罗尔,甘扎蒂,四名舞姬和两名武士来表演,作为庆祝索罗尔和甘扎蒂订婚的一部分。

4.在原作中,甘扎蒂的音乐和编舞以及索罗尔在“情节舞”中的炫示部舞应随意表演,即由表演者选择。这是19世纪芭蕾和一般古典艺术中的典型做法(例如,钢琴协奏曲第一部分的华彩乐段是随意演奏)。路德维希•明库斯的手写的乐谱没有任何变奏,只写了“跟着是索罗尔和甘扎蒂的炫示部舞”一词。因此,这些炫示部舞的编排没有记录在尼古拉•谢尔盖耶夫的舞谱中。众所周知,1900年,尼古拉•莱加特根据芭蕾舞剧《蝴蝶》音乐表演了炫示部舞。在角色和技巧方面,瓦赫坦•查布基亚尼的索罗尔的炫示部舞编舞(1941)与19世纪末-20世纪初芭蕾的风格不符。因此,玛丽娅剧院认为将结合德里戈的芭蕾舞剧《护身符》中音乐使用到男子炫示部舞中的是适当的,后者由佩蒂帕精心编排。尚无关于奥尔加•普列奥布拉延斯卡娅(甘扎蒂)跳的炫示部舞的记录。玛丽娅剧院认为保留甘扎蒂的炫示部舞是合理的,该曲调由彼得•古雪夫于1947年编排,这是佩蒂帕编舞风格的完美例证。

5. 使用舞谱中排练指导的注释,恢复了终场中的地震和神化场景。

尽管这个版本被称为重建,但维哈列夫保留了大部分苏联的编舞,只使用了少量舞谱中的编舞段落,例如,维哈列夫结尾部舞包括甘扎蒂传统编号中的挥鞭转。然而,这个编号中的挥鞭转是苏联时期的修订版,并且可能在1941年的复排中被添加。

 

. 布景

1941年,波诺马雷耶夫/恰布基安尼为基洛夫/玛丽娅芭蕾舞团上演传统的《舞姬》,是利用1900年编导的第一幕,第二幕,第三幕第一场,布景分别由奥列斯特阿莱格里,阿道夫克瓦普和康斯坦丁伊万诺夫设计。然而1941年上演的并没有利用彼得兰宾在1900设计的幽灵王国场景,而使用了由米哈伊尔希什良尼科夫(Mikhail Shishliannikov)设计。

玛丽娅剧院根据1900年的《舞姬》所做的布景设计在整个20世纪都没有改变。前三幕的布景是由保存在玛丽娅剧院档案里的1900年原画精心修复而成的。场景设定为”索罗的梦。”阴影王国”已经从彼得•兰宾最初的模型中恢复了出来,这个模型保存在圣彼得堡国家戏剧和音乐博物馆。第四幕的布景是从圣彼得堡国家戏剧和音乐博物馆收藏的原始草图和摄影素材中复原的。利用保存在俄罗斯国家历史档案馆(帝国剧院董事会档案)的设计图集,还原了地震和宫廷场景的破坏中舞台布景的工作原理。现在,在21世纪的电子时代,这个古老的机器可能看起来有些幼稚和过时,但正是这个场景在1900年的玛丽娅剧院引起了观众的轰动。

 

. 服装

1900年《舞姬》作品中的服装已经被修复

采用保存在圣彼得堡国家剧院图书馆中叶夫根尼•波诺玛列夫的原始素描。收藏在俄罗斯国家历史档案馆《舞姬》的服饰的技术说明,保存在俄罗斯国家历史档案馆的资料,被用于1900年版本服饰的重建。服装恢复者想应尽可能使用存档文件中描述的面料。这些织物中的一些如今已不再生产,玛丽娅剧院服装恢复团队的技术人员,在可能的情况下,具体负责的玛丽娅剧院的服装技师,监督塔蒂亚娜诺金奥娃(Tatiana Noginova,)在当时选择面料时也使用了类似的材料,并严格遵守手工缝制的原则。

因此-原始的乐谱,尼古拉•谢尔盖耶夫的舞谱,原始的布景和服装-所有这些无价的资源使玛丽娅剧院恢复了原始的,朴素的,古老的《舞姬》版本,它有能力将我们带入到这一天。它展示了19世纪欧洲人的惊喜和纯真的喜悦,因为他们逐渐熟悉了周围广阔的世界。马里乌斯•佩蒂帕讲述的艺术信念和精湛的技艺,深深印证了《舞姬》的命运,充满爱意,狡诈,报应以及灵魂通往来世的神秘旅程。当饰演幽灵的舞者穿着欧洲芭蕾短裙从白雪皑皑的喜马拉雅山峰上下来时,没人会梦想用相互矛盾的想法去责备编舞家-我们为眼前发生的奇迹感到高兴。

玛丽娅芭蕾舞团于2002531日在第10届国际白夜艺术节White Nights Festival)上由玛丽娅剧院拉开了序幕并重新上演了谢尔盖伊维哈列夫编导的《舞姬》,由达里娅帕夫连科(Daria Pavlenko)饰演尼基娅,埃尔维拉塔拉索瓦(Elvira Tarasova)饰演甘扎蒂和伊戈尔科尔布(Igor Kolb)饰演索罗尔。重新复排的版本是一部更适合圣彼得堡的观众并得到各种反响,这在很大程度上主要突出了俄罗斯芭蕾舞团的个人素质。玛丽娅芭蕾舞团著名芭蕾舞女首席阿尔蒂纳娅 阿希穆拉娜娃(Altynai Asylmuratova)看了演出后,流下了激动的泪水,据说是因为她看到了芭蕾舞剧原来的形式让她震惊。当芭蕾舞团在其2003年巡回演出包括这部作品,就引起了全世界的轰动,特别是在纽约和伦敦。

 

维哈列夫的版本在圣彼得堡遭到了冷遇。从那以后,维哈列夫编导的《舞姬》就退出了玛丽娅芭蕾舞团的保留剧目,而是继续上演瓦赫坦格恰布基安尼和弗拉基米尔波诺马列夫1941年的版本。迄今为止,只有在特殊的场合下,才能看到玛丽娅芭蕾舞团重新上演。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有