加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

clever, wise, bright和 smart的用法区别

(2011-08-29 12:00:41)
标签:

杂谈

clever/ wise/ bright/ smart

    都有“聪明”的意思,其区别在于:

Ⅰ. clever“聪明的、伶俐的、巧妙的、机敏的”用以指人或动物时,通常指脑子灵活,指做成的事物时,常含有巧妙的意思,如:

①     He is a clever boy.

②     That’s a clever plan.

Ⅱ. wise“聪明的、英明的、明智的”指由于知识、经验的丰富及良好的判断能力而正确地对待或处理人和事,通常用于正式的、客气的场合。如:

①     a wise saying 至理名言

②     a wise leader 英明的领袖

Ⅲ. bright“聪明的、伶俐的”通常指年青人或小孩,常用于口语中。如:

the bright boy is reading English in the bright room.

Ⅲ. smart“机敏的、精明的”与clever同义。但强调顽皮的一面,为随便的说法。如:

You can’t cheat him, because he is a smart boy.   你骗不了他,因为他是个聪明的孩子。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有