特斯拉的引力动态理论(各种渠道的参考结集)——中英文对照
(2013-01-29 14:44:02)
标签:
吸引力射线专利局教育 |
分类: 教育 |
Introduction
介绍
Tesla's proposition that gravity is a
field effect is being given more serious consideration by
researchers. At the time of his announcement, his critique on
Einstein's work was considered by the scientific establishment to
exceed the bounds of reason. While this theory is disputed by some
or simply ignored by others, it does not change the clear
indication of the resurfacing of many supposedly "new" ether based
theories by current scientists. Initially developed between 1892
and 1894 during the period in which he was conducting experiments
with high frequency and high potential currents and
electromagnetism, it was subsequently never officially published.
Though these principles guided his future research and experiments,
Tesla did not announce his theory until near the end of his life
after he had been disillusioned by the war efforts. The Dynamic
Theory of Gravity neither appears nor is mentioned anywhere in
standard Tesla informative sites and reportedly, is still
classified and unavailable under the FOIA.
特斯拉的见解是,引力是研究者更加需要严肃对待的一种场效应。在他公布这个理论的时候,他对爱因斯坦工作的批评被科学家认为是超过了理性的界限。当这个理论被一些或其它无知的人争论的时候,它并没有改变众多被当时科学家假定为“新”以太理论的明显象征。最初在1892年到1894年间发展这个理论的时候,他在进行着高频和高势能电流和电磁学的实验,随后并没有正式发表。尽管这些原理指导着他未来的研究和实验,特斯拉还没有宣布他的理论,直到将近生命完结,对战争时期的努力感到失望的时候。据报道,引力的动态理论在标准的特斯拉信息网中,既没有提到,也没有出现过,它仍然没有通过信息自由法案,还隐藏着。
Dynamic theory of
gravity
引力的动态理论
Tesla published a prepared statement
on his 81st birthday (July 10, 1937) critiquing Albert Einstein's
theory of relativity. The following is a portion of that
statement:
特斯拉在他81岁生日的时候(1937年6月10日)准备了一份发表声明,批评爱因斯坦的相对论。以下是发表声明的一部分:
"... Supposing that the bodies act upon the surrounding space
causing curving of the same, it appears to my simple mind that the
curved spaces must react on the bodies, and producing the opposite
effects, straightening out the curves. Since action and reaction
are coexistent, it follows that the supposed curvature of space is
entirely impossible - But even if it existed it would not explain
the motions of the bodies as observed. Only the existence of a
field of force can account for the motions of the bodies as
observed, and its assumption dispenses with space curvature. All
literature on this subject is futile and destined to oblivion. So
are all attempts to explain the workings of the universe without
recognizing the existence of the ether and the indispensable
function it plays in the phenomena."
“……假设身体作用于周围的环境,引起同样的弯曲变形,它在我的头脑出现的印象是,扭曲的空间必定反作用于身体,产生了相反的效果,使弯曲变直。由于作用力与反作用力是同时共存的,接下来假设空间扭曲是完全不可能的——但是即使它存在,它也无法解释身体的运动,正如所观察的一样,它的假设无需空间扭曲。所有关于这个课题的著作都是不重要的,注定要被遗忘。所以,不认识到以太的存在,以及它在现象世界里发挥的不可缺少作用,所有对宇宙运作的尝试解释都是无用的。”
"My second discovery was of a physical truth of the greatest
importance. As I have searched the entire scientific records in
more than a half dozen languages for a long time without finding
the least anticipation, I consider myself the original discoverer
of this truth, which can be expressed by the statement: There is no
energy in matter other than that received from the environment." —
Nikola Tesla
“我的第二个发现是一个最重要的物理真理。正如我搜查过的,很长时间以来,用超过半打语言写成的所有科学记录中,没有找到任何的希望。我认为是我自己最先发现这个真理,可以用以下的话来表达:除了在环境介质中获取能量以外,物质内并无能量。”——尼古拉•特斯拉
While this statement asserted that Tesla had "worked out a dynamic
theory of gravity" that he soon hoped to give to the world, he
reportedly died before he publicized the details. There is still a
halo of mystery around his death - even the exact date is not
certain. It is speculated that his death may have been caused by
too much "pressure" by agents in order to extract and obtain the
secret documents regarding this theory.
当特斯拉说出这句话的时候,-他已经“计算出一个动态引力的理论”很快地,他希望公之于世,据说在他死之前,他发表了细节。他的死仍然围绕着神秘的光环——甚至确实日期也不能肯定。据推测,他的死也许是由于代理人(特工人员)的太多“压力”,为的是要榨取和获得有关这个理论的秘密文件。
Unfortunately few details were publicly revealed by Tesla about his
theory. Available details argument against space being curved by
gravitational effects, which leads some to believe Tesla failed to
understand Einstein's theory is not about curved space at all, but
curved space-time. However, there is disagreement about Tesla's
exact understanding of Einstein's theories; Tesla was actively
conducting tangible experiments during the time of Einstein's
theoretical research. He underlined that time was a mere man-made
reference used for convenience and as such the idea of a "curved
space-time" was delusional, hence there was no basis for the
Relativistic "space-time" binomium concept.
不幸的是,少许的细节被特斯拉透露了出来。这个细节是反对空间被引力效应扭曲的观点,让某些人认为特斯拉未能明白爱因斯担的理论根本不是空间扭曲,而是弯曲时空。然而,这与特斯拉对爱因斯坦理论的确实理解并不相符;在对爱因斯坦理论研究期间,特斯拉在积极地做着切实的实验。他注意到,时间只不过是一个人为的参照物,用来为了方便起见,这样一个“弯曲时空”的想法是妄想,从而相对论“时间-空间”的二重概念并无现实基础。
Tesla's aether concept
特斯拉的以太概念
It is important to correctly
comprehend Tesla's unique aether concept as several popular
researchers in the field have not done. Tesla's aether is analogous
to the classical aether "gas" theory.
正确地理解特斯拉独特的以太概念是重要的,因为几位流行的研究者都没有做过这个领域的研究。特斯拉的以太是类似于古典的以太“气体”理论。
"Long ago he recognized that all perceptible matter comes from a
primary substance, or tenuity beyond conception, filling all space,
the Akasha or luminiferous ether, acted upon by the life giving
Prana or creative force, calling into existence, in never ending
cycles all things and phenomena. The primary substance, thrown into
infinitesimal whirls of prodigious velocity, becomes gross matter;
the force subsiding, the motion ceases and matter disappears,
reverting to the primary substance." (Grotz, 1997)
“很久以前,他认识到所有可感知的物质都来自一种原质,或者是一种不可思议的稀薄东西,充满整个空间,是阿卡萨或者发光以太,在生命的影响下起到作用,发出了能量或创造力,使物质生成,在所有事物和现象中永不休止地循环。原质,以惊人的速率,陷入到无穷小的旋转涡轮中,变成了粗沌的物质;力在下沉,运动停止,物质消失,还原成原质” (Grotz, 1997)
Tesla's aether is a rarefied gas having extreme elasticity. It
allows ponderable matter to pass almost freely through it, waves in
it are electromagnetic waves and electrostatic, gravitational and
magnetic forces are all directly related to the aether. It is
important to note that there are major errors in the works of
several major Tesla researchers, they have incorrectly deduced from
Tesla's pre-1900 lectures on alternate currents of high potential
that Tesla said his aether could be "polarized" and made "rigid"
through a particular high frequency alternator and single terminal
coil (ex. 1892 lecture in London) and 2 metal plates which he
"suspended" in the air making the space between them rigid
"privately" on one another (ed. the Tesla Effect). Tesla believed
his aether to be an insulating medium and after studying the
lectures in detail it becomes apparent that he is in fact talking
about polarizing and solidifying the air, not the aether. Also his
aether is said to be carriers immersed in an insulating medium as
supposedly quoted from one of his high frequency lectures. This is
incorrect as reading it properly it states that the air is the
carriers and the insulating medium is the aether. In 1894, Tesla
invented a special bulb (which was the ultimate result of his
research in vacuum tubes; the unipolar "targetless" bulb) which
augmented this technology to create "tubes of force" which could be
used for motive power (what Tesla later cited as "veritable ropes
of air"). Note that the tubes of force is only a theory and without
proof should not be taken seriously.
特斯拉的以太是一种稀薄气体,极富弹性。它允许可称量的物质完全自由地穿过它,在里面的波动形成了电磁波和静电,重力和磁力,都与以太相关。重要的是要留意,在特斯拉研究者的几个主要作品里面,有了几个主要错误,他们不正确地推断特斯拉在1900年前的关于高电势交流电的演讲,特斯拉说他的以太可以被“极化”,通过一种特别高频的交流电和单一终端的线圈形成了“网格”(
ex.
1892,在伦敦的演讲),他让两块金属板“悬浮”在空气中,让它们之间的空间“秘密地”固定在一起(特斯拉效应)。详细研究过他的演讲后,认为特斯拉的以太是一种绝缘介质,显然他事实上说的是空气中的极化(偏振)和固化,而不是以太。他也说,他的以太是沉浸在一种绝缘介质的传送体,正如从他的一篇高频电流的演讲一样。但这是不正确的,因为正解地解读后,发现它说的是空气是传送体,绝缘介质是以太。1894年,特斯拉发明了一种特别的灯泡(他研究的最终结果是发明真空管;单极的“阴极”灯泡),把这种技术推广为是创造“力的管子”,可以用来作为原动力(特斯拉后来说是“空气中的真正绳索”)。注意,力的管子只是一个理论,没有严格地证实。
Einstein has been accused, by his
detractors (historically and even recently), of plagiarizing other
people's work without giving them any credit. Einstrein's work at
the patent office early in his career gave him plenty of
information, also. Aether is the "ultimate" medium (Tesla often
interchanged the term "medium" with "aether") - being a perfect
fluid and transporting independent carriers. Tesla said that
electromagnetic radiation was propagated, like sound waves in the
ether.
爱因斯坦已经被他的批评者指责(历史上的,甚至是最近的)是剽窃其它人的作品,没有给它们任何的可信度。爱因斯坦早年在专利局的工作也给了他大量信息。以太是“最基本的”介质(特斯拉经常互换“介质”和“以太”这两个术语)——是一种理想流体,在独立的媒介物里传送。特斯拉说电磁辐射在传送,就像以太里的声波。
Related works
相关作品
Primary solar rays
最初的太阳射线
An important related concept
connected to his aether theory and Dynamic Theory of Gravity are
his "primary solar rays". Overall, the sun acts as a "generator"
for our solar system. It emits enormous amounts of radiation, which
Tesla called "primary solar rays" (and lead to modern concept of
cosmic rays). These rays in turn, hit various particles in space
which give rise to much weaker secondary radiations. The primary
solar rays reach the various planets imparting momentum to them
which is constantly at right angles in respect to their trajectory
from the sun (this explains why planets revolve around stars, a
theory later proven by Hannes Alfven). Tesla often repeated that
nothing in the universe is standing still (this is why the theory
was called "dynamic") because if it were, all matter would "decay"
back to the aether (everything on the Earth is hurling through
space at incredible speed because the Earth and the solar system
are moving through space). Tesla stated that if any radioactive
element were to be shielded from these rays, the material would
cease to be radioactive.
在《引力的动态理论》的一个与他的以太理论相关的重要概念是,“最初的太阳射线”。总的来说,太阳在我们的太阳系里是担当一台“发电机”。它发出大量巨大的射线,特斯拉称为“最初的太阳射线”(导致了现代的宇宙射线概念)。这些射线在太空依次地撞击各种不同的粒子,产生了更加弱的次级射线。最初的太阳射线来到了不同的行星,把动量送到它们那里,它们在各自的轨道上,以正确的角度(直角)来接收(这解释了为什么行星围着恒星旋转,一种后来被汉内斯•阿尔文证实的理论)。特斯拉经常再三重复,在宇宙中没有东西是静止的(这就为什么称这个理论为“动态”),因为如果它是静止的话,所有的物质都会“衰退”回以太状态(地球上的每样东西都以惊人的速度猛掷,穿过太空,因为地球和太阳系是穿过太空而运动)。特斯拉说,如果任何放射性元素都被这些射线屏蔽,物质将不再是放射性的。
Tesla's Flying Machine
特斯拉的飞行机器
Main article: Tesla's Flying Machine
主要文章:特斯拉的飞行机器
The Dynamic Theory of Gravity is
directly related to his ultimate electro propulsive "Flying
Machine" in the power and means to propel a device (a "prime mover
of sufficiently great activity") with unseen characteristics. He
took his first step with his rotating magnetic field and understood
intuitively that the laws of electromagnetics were somehow
connected to gravity. The "veritable rope of air" he refers to in
one of his interviews was a direct analogy to the aether carriers
bringing in "tubes of force" to maintain his flying machine exactly
where he wanted it or to move it in any direction at incredible
speed and acceleration. Tesla was continuously busy with further
developing his theories and bringing them into practice and would
not be satisfied until he reached a practical status.
1、在一定空间范围内,它的分布是均匀的,而且在一段较长的时间内,它分布的密度是不变的。
2、任意一个这种实体在任意时刻向任意方向运动的概率相等。
如果将一个物体置于充满了这种特殊实体的背景中,这种特殊实体给了这个物体一种“推力”,与布朗运动不同的是,这个物体在任意方向上受到的力都是等大的,物体应保持受力平衡状态,但值得注意的是,如果将两个物体A和B都置于这一背景中,A和B之间隔一段距离(O1O2分别为物体A、B重心)
直线L经过A、B两个物体重心,由于空间背景中的特殊实体具有前面提到的两种特性,可证得在除了直线L的方向上,物体任意方向上受到的力都是相等的。
例如,在直线T方向上(T经过物体重心Q)
Q点在右方和Q点左方的直线部分都分布有这种特殊实体,Q点以左的直线部分可以是无限长的,Q点以右的部分也是如此,又实体在T直线上分布均匀,也就是说在直线T上,Q点以左和Q点以右的数量一样多。
由性质2可得在任意时刻在直线T的方向上,物体受到向左和向右的推力大小是相等的,这可以推广到任意方向上。
回到图2,在直线L所处方向上被分成3个部分,O1点以左O1O2之间和O2以右物体A在O1点以左受到一个向右的推力,在O1O2之间受到一个向左的推力。
物体B在O2点以右受到一个向左的推力,在O1O2之间受到一个向右的推力,极其重要的是,O1点以左和O2点以右的直线部分可以是无穷大的,而O1O2之间的距离则是有限的,根据之前的推论可以导出O1点以右所受的向左的推力大于O1点以左受到的向右的推理,物体B也如此。
由于这两组力是不等的,所以A与B有相互靠近的趋势,表现出“引力”的效果。
值得一提的是,在这种模型中,引力不再是一个单一的使物体相互吸引的力,而是两组推力之差。
也就是说,引力不再是一对相互作用力,A不再是B的施力物体,B也不再是A的受力物体,这种力不来自于对方,而来自于在物体周围的特殊实体,由于n(n≥2)物体的存在造成背景密度的起伏,产生各个物体重心连线方向上推力不平衡的现象。
Tesla electromagnetics are composed
of space-time potentials and their corresponding motion. This
potential's motion caused in the surrounding mediums an equivalent
and opposite effect (determining the positive and negative
character of the medium).
Some elements of the theory may include:
特斯拉电磁学由时空势能和共振运动组成。这种势能的运动的产生,是由于周围媒介等效的相对影响而成(取决于媒介的正负特性)
部分理论要素如下:
Electromagnetic energy fills all
space-time.
Electromagnetic fields interact.
Energy is force over time.
Mediums are constantly in motion in through space.
Motion through space produces time.
Electromagnetic effects produce rotating fields.
Electromagnetic entropy returns energy to potentials.
Self-regenerative heterodyninging electromagnetic fields condense
in space-time.
Mediums exposed to resonant vibrations of electromagnetic
interact.
时空中充满电磁能
电磁场之间相互作用
能量作用在时间之外
贯穿在空间中的媒介持续运动
遍及空间的运动产生时间
电磁效应产生旋转场
电磁熵将能量转化成势能
自我再生电外差的电磁场在时空中浓缩
媒介在电磁作用下共振
Electromagnetic potentials arrange themselves in groups according
to the medium's polarization and the mediums' dielectric
resistance.
Modulatinging wide band frequencies of electromagnetic phenonomen
premeate through all mediums.
Mediums filling space all possess a dielectric level.
Electromagnetic force is a phenonomen produced from mediums in
space-time.
Absence of mediums would result in no electromagnetic forces.
Mechanical effects are produced by electromagnetic forces acting
through mediums (i.e., momentum and inertia is
electromagnetic)
Electromagnetic potentials of high frequency produce:
lower environmental interaction,
uniform movement without rotation through space-time
electromagnetic saturation [i.e., plasmas]
Stationary low frequency electromagnetics behave as waves.
Medium's electromagnetic fields
由于媒介的极化和媒介绝缘体的阻力,电磁势能以组排列。
宽带电磁现象调制充满所有介质(媒介)
空间中的介质均具有某种绝缘水平。
电磁力是由时空介质产生的一种现象。
介质的缺席将导致不存在任何电磁力。
机械作用是由电磁力作用于介质所产生(换言之,动量及惯性即是电磁性的)
高频电磁势能产生:
○较低层次的环境交互作用
○时空中无旋转的匀速运动
○电磁饱和状态[亦即,等离子体]
静止的低频电磁以波的形式表达。
介质的电磁场从负极性中创造出吸引力[或泛指“引力”]。