分类: 杂文随笔 |
美联社记者要求中国特使用英文回答,得到这样的回应
日前在英国格拉斯哥市苏格兰会展会议中心内,一场在《联合国气候变化框架公约》第二十六次缔约方大会(COP26)期间举办的国际媒体记者会被意外打断。
“打断一下,你能不能直接用英文回答问题?”美联社记者的突然发问,让在场记者纷纷一愣。
“不如你用中文提问。”记者会的采访对象——中国气候变化事务特使解振华哈哈一笑。
在现场随即爆发出的大笑声中,美联社记者垂下了头。
(见新浪新闻)
说话不懂礼貌,霸道急躁,不知宾主之分,有失教养,丢人。
前一篇:从佛罗伦萨去比萨看斜塔
后一篇:奇迹广场和比萨斜塔