加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国英语与英国英语之间的主要差异

(2011-05-16 16:02:23)
标签:

美国英语

英国人

美国人

过去分词

差异

教育

美国英语与英国英语之间的主要差异

一、发音上的主要差异

1. 美国人习惯将单词的每一个音节都读出来,而英国人则有时省略其中的音节。比较:

例词

美国英语

英国英语

dictionary

[′dik∫ənəri]

[′dik∫ənri]

interest

[′intərist]

[′intrist]

secretary

[′sekrətəri]

[′sekrətri]

medicine

[′medisin]

[′medsin]

 

二、语法上的主要差异

1.英国人和美国人对have在疑问句、否定句中的用法有明显的差异。一般来说,美国人惯用 “Do you have…?” 英国人用 “Have you…?”。

Do you have a dictionary?(美)

Have you a dictionary?(英)

I don’t have a dictionary. (美)

I haven’t a dictionary. (英)

2.在美国英语中, 动词get的过去时是got,但其过去分词形式是gotten;

   在英国英语中,get的过去分词和过去形式均是got。

3.美国英语中,常在不定代词one的后面用he或his作其代词;

而在正式的书面语中,英国人惯用one…one(one’s),如:

One should do his best for his motherland. (美)

One should do one’s best for one’s motherland. (英)

When one has done his best for his motherland, he feels happy. (美)

When one has done one’s best for one’s motherland, one feels happy. (英)

4. 在构成“一般将来式”时,英国英语在第一人称中惯用shall,在第二、第三人称中惯用will;而美国英语在各种人称中一般都用will。如:

   I (We) shall plant more trees tomorrow. (英)

   I (We) will plant more trees tomorrow. (美)

5. 在介词的用法上, 美国人常说different than,而英语人则说different from或different to。介词短语作时间状语时,美国人往往省去介词,而英国人则趋于正规。如:

   My dictionary is different than yours. (美)

   My dictionary is different from/to yours. (英)

   She started her vacation Monday. (美)

   She started her vacation on Monday. (英)

   He works nights as a bar-tender. (美)

   He works at nights as a barman. (英)

   I worked days and studied nights. (美)

   I worked by day and studied at night. (英)

   Is Henry home? (美)

   Is Henry at home? (英)

   Let’s stay home this evening. (美)

   Let’s stay at home this evening. (英)

6.在冠词的用法方面,美国英语与英国英语之间也有差异。

     美国                     英国

go to the hospital           go to hospital

   go to the university         go to university

美国英语与英国英语相同:go to college; go to school; go to the theatre/theatre

7.在标点符号的用法上,美国英语与英国英语之间也有差异。如,

   在标示时间时,美国人通常在“时”与“分”之间使用冒号(如:2:35),而英国人则常用间隔号(如2·35)。

   在标示日期时,两者在“月”、“日”的先后次序方面不同:

February 25(th), 2009;  2.25.2009或2/25/09(美)

25(th) February, 2009;  25. 2. 2009或25/2/09(英)

8.在当代美国英语中,一些原来纯粹的名词被用来作动词使用了。如:

pressure---to pressure (对……施加压力)

radio----to radio (向……发无线电报)

audition---to audition(听某人演说)

remainder---to remainder(削价处理剩余物)

tape---to tape(用磁带录音机录音)

另外,一些传统的动词在美国英语中也常被用来作名词用。如:

must---a must(一件必须做的事)

to eat---eats(吃的东西)

to brush off(把 ……打发走)---a brush off(好不客气的拒绝)

to win---a win(一次胜利)

 

三、在词汇方面的差异

1.美国英语和英国英语所使用的绝大多数词是完全一致的,并没有意义或用法上的明显差异。

2.美国英语和英国英语在词汇方面有所区别的主要标志是两者使用不同的单词表示同一事物或概念,这些词汇涉及到衣、食、住、行、教育、商业、邮电、社交、新闻、政治及公务等许多方面。一些典型的常用实例如下:

 

美国英语

英国英语

汉语

1.衣着、服饰:

 

 

bar

mosquito-net

蚊帐

bedspread

counterpane; coverlet

床罩

boots

riding-boots; Wellingtons

长靴

overcoat

great coat

大衣

pants

trousers

裤子

suspenders

braces

(裤子)吊带

raincoat

mackintosh

雨衣

zipper

zip

拉链

shorts

underpants

男内裤

2.食物

 

 

Candy

Sweets; sweetmeat

糖果

Canned goods

Tinned goods

罐头类

Corn

Maize

玉米

Cracker

Biscuit

饼干

Grain

Corn

谷物

Green goods

Green groceries

蔬菜类

Hard liquor

Spirits

烈酒

Peanut

Earthnut; monkey-nut

花生

3.建筑、住宅

 

 

Apartment

Flat

公寓

Apartment for rent

Flat to let

住宅出租

Ash-can

Dust-bin

垃圾箱

Basement

Cellar

地窖;地下室

Bucket

Pail

Country house

Villa

别墅

Dresser

Dressing(toilet) table

梳妆台

Elevator

Lift

电梯

First floor

Ground floor

(英)底层 (美)一层

Faucet

Tap

水龙头

4.教育

 

 

Faculty

Staff

教职工

Grade school

Elementary school

小学

Public school

Council school

公学

Private school

Public school

私学

Freshman class

First year class

大学一年级

Sophomore class

Second year class

大学二年级

Junior class

Third year class

大学三年级

Senior class

Fourth year class

大学四年级

Math

Maths

数学

Schedule

Time table

时间表

Spelling bee

Spelling contest

拼写比赛

(full) professor

Professor

教授

Associate professor

Reader

(美)副教授;(英)高级讲师

Assistant professor

Senior lecturer

(美)助理教授;(英)高级讲师

Instructor

Lecturer

讲师

5.商业

 

 

Big pay

High salary

高薪

Store

Shop

商店

Warehouse

Store

货栈

Sales-girl

Shop-girl; shop assistant

女售货员

Tag

Label

(货物)标签

Ticket-office

Booking-office

票房

Drug store

Chemist’s (shop)

药品店

Fire-fighter

Fireman

消防员

Lady help

Woman servant

女勤杂工

News-stand

News-stall

报刊摊

6.交通运输

 

 

Railroad

Railway

铁路

Sidewalk

Pavement

人行道

Freight car

Goods waggon(van)

货车

Truck

Lorry

卡车

Subway

Tube; underground

地下铁道

Gas(gasoline)

Petrol

汽油

One-way ticket

Single ticket

单程票

Round-trip ticket

Return ticket

来回票

7.其它

 

 

No place

Nowhere

无处

Anyplace

Anywhere

无论何处

Checkers

Draughts

跳棋

Raise(n.)

Rise(n.)

(工资的)增加

Do the dishes

Wash up

洗餐具

Fix

Repair

修理

Stove

Cooker

火炉

Fall

Autumn

秋天

Flashlight

Torch

手电筒

 

四、在拼写上的主要差异:

1.英国英语的词尾-re;美国英语写作-er:

   theatre(英)——— theater(美)

centre(英)——— centter(美)

spectre(英;鬼怪)——— specter(美)

2.美国人常将英国英语后缀-our写作-or,如:

labour(英)——— labor(美)

colour(英)——— color(美)

honour(英)——— honor(美)

humour(英)——— humor(美)

3.当英国英语需双写辅音字母时,美国英语则单写,如:

   traveller(英)——— traveler(美)

jeweller(英)——— jeweler(美)

leveller(英:水准测量员)——— leveler(美)

4.英国英语中有些以-ce结尾的单词在美国英语中写作-se,如:

   defence(英)——— defense(美)

   offence(英)——— offense(美)

   pretence(英)——— pretense(美)

5.英国英语的词尾-ogue在美国英语中有时写作-og,如:

   dialogue(英)——— dialog(美)

   catalogue(英)——— catalog(美)

6.在英国英语中,动词后缀-ize有时亦可写作-ise,而在美国英语中通常只使用-ize,如:

   organise(英)——— organize(美)

   memorise(英)——— memorize(美)

7.美国英语中某些以-ction结尾的词在英国英语中有时拼写为-xion,如:

   connexion (英)——— connection(美)

   reflecxion(英)——— reflection(美)

   inflecxion(英,曲折形式)——— inflection(美)

8.英国英语的词尾-gramme常在美国英语中写为-gram,如:

    kilogramme(英)——— kilogram(美)

   programme(英)——— program(美)

   centigramme(英,厘克)——— centigram(美)

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有