加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文情并茂,针砭时弊,脍炙人口——读柳宗元《捕蛇者说》

(2018-08-16 07:39:04)
标签:

读书

文情并茂,针砭时弊,脍炙人口——读柳宗元《捕蛇者说》


捕蛇者说/柳宗元

永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”

蒋氏大戚,汪然出涕曰:君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙。殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者,今其室十无二三焉,与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

余闻而愈悲。孔子曰:苛政猛于虎也。吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?故为之说,以俟夫观人风者得焉。

 

译文:

永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上,白色的花纹;它碰到草木,草木全都枯死;如果它咬了人,就没有治愈的办法。然而捉住它,把它晾干,制成药饵,可以用来治好麻风病、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕蛇的人,用蛇来抵充他的赋税。因此永州的老百姓都争着去干捕蛇这个差事了。

有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇而不纳税)的好处已经三代了。我问他,他却说:我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上,现在我继承祖业干这件事已有十二年,险些送命的情况也有好几次了。他说这些话,脸上好像很忧伤的样子。

我同情他,并且说:你怨恨这件差事吗?我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”

姓蒋的人听了更加悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道:你要哀怜我,使我活下去吗?我这个差事的不幸,还没有恢复我的赋税的不幸厉害。假使我不干这个差事,就早已困苦不堪了。自从我家三代住在这个乡里,累计到现在已经六十年了,可是乡邻们的生活一天天窘迫,把他们土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了,被苛捐所迫大家哭着喊着辗转迁移,又饥又渴,劳累得跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆。从前和我祖父住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了;和我父亲住在一起的,现在十家剩不到二三家;同我一起住了十二年的,现在十家剩不到四五家了。那些人家不是人死光,就是逃荒去了。可是我靠着捕蛇单独活了下来。凶暴的官吏来到我们乡里,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰。那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,即使是鸡狗也不得安宁啊。这时我小心翼翼地起来看看自己的瓦罐,见我的蛇还在,才放心地睡。我小心地喂养它,到规定的时间把它献上去,回家来就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。我一年中冒死亡威胁只有两次,其余时间,就快快活活地过安乐的日子。哪里像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在捕蛇这个差事上,比起我的乡邻来,就已经死在后了,我又怎么敢怨恨这差事呢?”

我听了更加同情他。孔子说:苛酷的统治比老虎还凶啊。我曾经怀疑过这句话,如今从蒋家的遭遇来看,还真是真实可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害呢!因此我写了这篇,以期待那些考察民情的人得到它。

 

 【读与评】

 唐代著名散文家柳宗元的《捕蛇者说》是一篇文情并茂、针砭时弊的佳作,历来脍炙人口,传诵不衰。

 柳宗元在唐顺宗时期,参与了以王叔文为首的永贞革新运动。最后失败被贬为永州(今属湖南)司马。在永州的十年期间,柳宗元大量地接触下层,目睹当地人民非死则徙尔的悲惨景象,他以进步的思想和身边的素材构思了这篇《捕蛇者说》。文章开头先极力说明毒蛇毒性之剧及其特殊的医疗功效,再叙述捕蛇由来。作者刻意把蛇之毒与永州人“争奔”捕蛇对比,形成强烈反差,意在引发读者深思:既然异蛇极毒,人及草木皆不可近,那永州人为何还争相捕蛇呢?——原来要害是“当其租人”。捕蛇可以抵租,人们便冒死去捕蛇,这就暗示了“赋敛之毒有甚于蛇”,作者的意图已寓其中。

 全文主旨得以突出表现还是在“蒋氏自陈心曲"一段。在此段中,作者先以“吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也”作为蒋氏答话的纲,接着用对比反衬法,揭露事实,突出中心。回顾过去,以乡邻在重赋逼迫下¨非死即徙”以致十室九空的情形跟蒋氏“以捕蛇独存”对比;叙述现在,以悍吏来乡逼租闹得鸡犬不宁的情形,与蒋氏因捕蛇而能“驰然而卧”和捕蛇后“甘食其土之有"、“熙熙而乐"的情形对比,鲜明地反衬出赋敛毒害之极,使“哀而不伤”的蒋氏答话成了血泪斑斑的控诉,深刻表现了“赋剑之毒有甚是蛇”的主题。

 从全文来看,第一段写捕蛇缘由,先说明蛇毒之剧及其特殊的医疗功效是为写下面“太医聚蛇,永人争相捕蛇"作铺垫;同时全段既交代了故事的背景,也为下文写蒋氏三代的遭遇作序,为主旨的揭示初步蓄势。第二段写蒋氏三代的悲惨遭遇,是为写“余悲之”并提出“若毒之平”的建议埋下伏笔。第三段写作者的同情、提问和建议,则是为写蒋氏自陈心曲,展示整个社会悲剧、进一步深化主题铺垫、蓄势。待通过蒋氏以自身遭遇与乡邻的处境对比,用事实证明了苛政之毒甚于毒蛇猛兽后,又引用孔子的话作理论依据,并用跌宕笔法,先疑后信。至此,铺垫已够,蓄势已足,于是水到渠成地点破全文主旨:“孰知赋敛之毒有甚是蛇”。充分表达了作者对统治者横征暴敛的不满和对人民疾苦的同情。

 本文在写作手法方面,除了对比、衬托的大量运用及卒章点明主题外,对蒋氏这一个人物的描绘也是极富特色的。特别是他不愿意丢掉犯死捕蛇这一差使的大段申述,讲得是既有具体事实,又有确切数字;既有所闻所见,又有个人切身感受;既有祖祖辈辈的经历,又有此时此刻的想法;既讲述了自家人的不幸,又诉说了乡邻们的苦难:不仅使人看到了一幅统治者横征暴敛下的社会生活图景,也让人感到此人的音容体貌宛在眼前,有血有肉,生动传神。

       文章通过揭露永州百姓在封建官吏的横征暴敛下家破人亡的悲惨遭遇,有力地控诉了社会吏治的腐败,曲折地反映了自己坚持改革的愿望。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有