全英文课堂3:Greeting after a Long Time 久别重逢
(2011-01-23 23:52:32)
标签:
基础口语教育 |
分类: 其他英语知识 |
3. Greeting after a Long Time 久别重逢
【实战一】
A: Hi, Tom, long time no see. How have you been?
B: Just fine, thanks. How about you?
A: The same as ever.
【额外成就】
The same as ever. 老样子。/和以前一样。
【Note】 This is a good, short and authentic way to tell someone you’re doing just fine. You can impress people by blurting out such an American response.这是告诉别人你过得很好的一种适当、简洁、地道的方式。你可以脱口而出这个极具美国味的回答,给别人留下深刻的印象。
【实战二】
A: Hello, Nancy. Nice to see you again. It’s been a long time.
B: It sure has, Sam. I haven’t seen you in ages!
A: You haven’t changed at all – as pretty as ever!
B: Oh, thank you for saying so.
【实战三】
A: Hi, stranger! Where have you been hiding?
B: I was in America for 2 months. I just got back yesterday.
A: Well, it’s good to see you again.
B: Same here.
【久别重逢常用语】
(1)Long time no see.
【Note】I know that there are some books in China that discourage the use of this greeting. They claim it is too “Chinglish” and it is Chinese in origin, not American or British. I completely disagree! I have heard people use this greeting my whole life all over the United States. So, I consider it one of China’s great contributions to international communication. Use it and be proud of your English and your Chinese culture at the same time!
据我所知,中国的一些英文学习书籍劝诫大家不要使用这个问候语。书上说这句话是“中国式英语”,它起源于中国,而不是美国或英国。对此我完全反对!我从小到大在美国各个角落都听到人们使用这句问候语。因此我认为这是中国对国际语言交流的一个重大贡献。使用这句问候语吧!为你的流利英语而骄傲!为你的中国文化而骄傲!
(2)How have you been?
(3)Nice to see you again.
(4)It’s been a long time.
(5)I haven’t seen you in ages/for a long
time.
(6)Where have you been hiding?
特别说明:以上非原创,仅是跟英语学习者分享。若涉及到侵权,请告知,谢谢!