加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

形容一个人很二很傻,英语怎么说?

(2012-02-01 17:09:26)
标签:

thick

分类: 词汇

很二是现在一个很火的词,可以用来形容一个人头脑简单,很傻很天真。那么在英语中如何地道地表达的意思呢?其实就是一个很简单的词:

http://s9/middle/725b7e95nb7e398167fb8&690

 “Thick”
这个词平时就是的意思。但是thick在口语中另外一个常用的意思:“Lacking mental agility; of low intelligence; stupid

如果你看过《哈利波特》,那么你会发现thick简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词。


Even they aren't that thick.


就连他们也没那么二。


How thick could you get?


你还能再二一点吗?


Thick heads


蠢货!


But sometimes, you can be really thick.


但是有时候,你可真够傻的。


虽然上面这几句话中的thick都可以表示stupid的意思,但是并不是所有情况都可以替换成stupid,特别是最后一句,当赫敏对哈利说:“But sometimes, you can be really thick.”的时候,thick代表的是一种傻傻的执着与盲目,在这种略带埋怨的责备后边是一种你可以依靠朋友的帮助,比如说我和罗恩,而不用一个人去涉险的潜台词,在这个时候换成stupid的话,这层意思恐怕就表达不出来了。


当然thick还有其他很多意思,比如说夸大其词或者吹牛”——lay it on thick; pour it on thick; spread it on thick等。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有