加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

包装上常见警示标志的英文描述

(2011-05-03 09:26:55)
标签:

杂谈

分类: 设计软件

我们在设计一个产品的外包装时,不仅仅考虑是外包的结构、美观、实用等方面,如何正确使用警示标志及其它的英文表述方式,也是我们作为一个合格的包装设计人员应该了解和掌握的。下面,我就为您列举一部分常用的警示标志的英文描述。

http://s9/middle/721c0454g76a21af7c738&690

 

小心搬运 Handle with car  

此面朝上 This side up  

请勿抛掷 Don’t throw down  

易腐物品 Perishable goods  

请勿平放 Not to be laid flat  

请勿用钩 No hooks  

保持冷藏 Keep cool, Keep in cool place  

避免日光直射 Keep out of the direct sun  

有毒物品 Poison  

危险 Dangerous  

危险品 Dangerous goods  

保持干燥 Keep dry  

请勿堆积 Not to be stowed under other cargo  

易燃物 Inflammable  

禁止潮湿 Guard against damp  

易碎 Fragile  

玻璃器皿 Glassware  

远离锅炉 Keep away from boiler  

陶瓷,瓷器 Porcelain China  

置于甲板 On deck  

填充物 padding, pad  

此物易碎,请务必装入足够的填充物。 As this article is fragile, be sure to put enough padding.

 

勿掷 Don’t Cast

易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care

起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable

保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture

储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place

请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped

避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat

在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up

常用的"唛头"英文用语有哪些?
以下是常用于出口运输包装件的唛头英文用语:

(1)识别标志:
箱(包)号:CASS#
重量(毛):WEIGHT(GROSS)
重量(皮):WEIGHT(TEAR)
重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT    或NET MASS 或NET或N.W.:
重量(法定):WEIGHT(LEGAL)
体积标志:MEASUREMENT MARK
表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H
批号:LON NO.或BATCH NO.
尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.
数量:QUANTITY或Q"TY
颜色:COLOUR
规格:SPECIFICATION或SPEC
原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN
收货人:CONSIGNEE
发货人:CONSIGNOR
发运人:SHIPPER
由……到……:FROM……TO……
经由:VIA
港:PORT
站:STATION
目的地:DESTINATION
空皮退到:WHEN  EMPTY,RETURN  TO
货号:ARTICLE NO.

(2)装箱标志(操作位置)
由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING  HERE;LIFT ; HERE;HEAVE HERE
由此吊起(起吊点):HAUL
从此提起(起锚位置):HEAVER HERE
挂绳位置:SLING  HERE;POINTS OF SLINGING
从此开启(此处打开):OPEN HERE
先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS
暗室开启:OPEN IN DARK ROOM
用滚子搬运:USE ROLLERS
不可滚动:USE NO ROLLERS
夹紧位置:CLAMPING POSITION

(3)装箱标志(操作动作)
小心轻放:HANDLE WITH CARE
小心搬运;小心装卸:CARE;WITH  CARE;
CARE HANDLE
易碎物品:FRAGILE
易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,
   HANDLE WITH CARE
玻璃器皿,小心轻放:GLASS  WARE,
HANDLE WITHCARE
小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE
切勿投掷:NO  DUMPLING;NOT SHOOT
不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN
切勿坠落(小心掉落):DO  NOT  DROP;
   NO DROPPING
请勿用钩(勿用手钩):USE  NO  HOOK;
NO HOOK

(4)装箱标志(放置位置)
重心在此:CENTER; OF GRAVITY
重心:CENTER OF BALANCE
着力点:POINT OF STRENGTH
必须平放:KEEP  FLAT;STOW LEVER
切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT
竖直安放:TO; BE KEEP; UPRIGHT
切勿倒置:KEEP UPRIGHT
请勿倒置:DONˊT  PLACE(STACK)UPSIDE ; DOWN
此端向上:THIS END UP
此边向上(此面向上):THIS SIDE UP
勿放顶上:DO NOT STAKE  ON TOP
切勿挤压:DO NOT  CRUSH
切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER
或 NOT  TO  BE  TIPPED
甲板装运:KEEP; ON  DECK
装入仓内:KEEP IN HOLD
堆码极限:STACK
仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACK
LIMIT(4  PIECES)
请勿踩踏:DO NOT STEP ON  
上部:TOP
下部(底部,下端):BOTTOM
(5)装箱标志(放置条件)
切勿受潮:KEEP  AWAY  FROM ; MOISTURE;
CAUTION GAINST WET
勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP
PLACE
保持干燥;请勿受潮:KEEP ; DRY;
CAUTION AGAINST WET
防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET
防冷(怕冷):TO BE PROTECTED      
FROM COLD
防热(怕热):TO BE; PROTECTED  
FROM HEAT
请勿受热(远离热源):KEEP AWAY  
FROM HEAT
勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROM
BOILER(HEAT)
严禁烟火:NO SMOKING
防火:IN FLAMMABLE
放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:
KRRP  COLD;STOW COOL
勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS
(6)装箱标志(商品性质)
液体货物:LIQUID
易腐物质:PERISHABLE
易燃物品:FLAMMABLE
易碎物品:FRAGILE
酸性物品,小心:ACID WITH CARE
小心有毒:POISON,WITH  CARE(POISONOUS)
有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE
保质期:PRESERVATIVE PERIOD
怕火:IN FLAMMABLE
怕光:KEEP IN DARK PLACE
怕压(不可装在重物之下):NOT  TO ; BE  STOWED BELOW  OTHER  CARGO;NOT TO BE; STOWED  UNDER  OTHER  CARGO
禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有