加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

sue accuse implead indict charge prosecute litigate

(2014-07-13 14:30:08)
这组词都有   “指控”、“向……提起诉讼”、“……打官司”的意思。
 
litigate   “ 控告”、“向……提起诉讼”、“……打官司”,法律用词,泛指“诉
    讼”、“打官司” 。
 
    1)On the matter, you’d better mediate rather than litigate.
       在这件事情上,你们最好是进行调解,而不是诉诸法律。
    2)Both parties agreed to settle their claim out of court rather than
      litigate.
       双方均同意庭外和解而不提起诉讼。
    3)It would cost you more to litigate so you have no enough money to get on
       with business.
       打官司要花费你很多钱,这样你就没有足够的钱用于生意。
    4)He knew that he could litigate with a view to winning the case but he
       would rather settle it in private.
       他知道通过打官司他可以赢这个案例,不过还是他宁愿私下解决。
 
sue  “ 控告”、“向……提起诉讼”、“……打官司”,指为某事正式指向法院提出正
    式诉讼或通过法律打官司,尤用于要求经济赔偿的诉讼。常用结构: sue sb. for sth.
  
 就是按照某理由控告你,特指去法院控告一般是民事诉讼 他一般只有原告Plaintiff没有公诉人prosecutor 而且被SUE不一定你就是错了 例句  We decided to sue the company for $8,000 damages 

    1)She decided to sue the manager for sexual invasion.
       她决定起诉经理性侵犯。
    2)He has sued on the ground of being dismissed without any reason.
       因被无辜解他已经雇提出诉讼。
    3)The party may also directly sue to the people's court within 30 days after
       the receipt of the punishment notification
       当事人也可以自处罚通知书送达之日起三十日内,直接向人民法院起诉。
    4)This is pure slander and I'll sue him for defamation if he doesn't
       apologize.
       这纯属污蔑,如果他不向我道歉,我就控告他诽谤。
    5)I don't think it's neccessary for you to sue him for such a matter.
       我认为就这点小事,没必要对他提起诉讼。
 
prosecute   “起诉”、“指控”,指在有证据的情况下,对某人提出的“起诉”或“指
    控”。
 
   1)He vowed that he would prosecute them for fraud.
      他郑重宣布将起诉他们犯有欺诈罪
   2)He is being prosecuted for two criminal offences.
      他因两项刑事罪名受到起诉。
   3)The tax office tell the company , unofficially , that It will be
     prosecuted.
      税务局非正式地告诉公司,它可能被起诉。
  4)Photographs taken by roadside cameras will soon be enough to prosecute
     drivers for speeding
      路边电子眼拍下的照片很快将足以起诉超速的司机。
  5)The attorney who will prosecute the case says he cannot reveal how much
      money is involved.
      将对此案提起公诉的律师说他不能透露具体的涉案金额。
  6)The police have decided not to prosecute because the evidence is not strong
     enough.
            由于证据不足,警方已决定不起诉。
 
indict   “控告”、“起诉”,  侧重指官方控告或起诉。
    Indict 在美国是特指被大陪审团起诉 一般是比较重的罪行。谋杀什么的,中国没有大陪审团我也不知道怎么解释 在起诉前要有证据才能起诉 类似过堂,大陪审团认可就是 INDICTMENT 例句比如最近很红的Caylee Anthony案子(CASEY涉嫌谋杀自己的女儿) 
Casey Anthony, was indicted on October 14, 2008
 
     1)He was later indicted on corruption charges.
           他后来被指控贪污。
     2)She has been indicted for possessing cocaine.
           她被指控藏有可卡因。
    3)The grand jury indicts or refuses to indict accused persons.
           大陪审团可起诉或拒绝起诉被告。
    4)The police said that he had been formally indicted on Saturday.
           警方称他星期六已被正式起诉。

accuse:ACCUSE 比SUE 的范围广 不一定是和违法有关,例句 tom accuse me of  turning his back on him

implead:

charge:Charge  是犯法,依照法律上正式控告  例如 tom was charged with tax evasion 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有