immerse “浸泡”、“使浸没于”,指将某物完全放入液体中浸泡。immerse
还可以指专心地
做某事或沉浸在某种气氛中。
1)If you want to take
out the stain, immerse the clothes in cold water.
如果你要清除污渍,你得衣服浸泡在冷水里。
2)You must immerse the
material in the liguid for at least two hours before
use.
在使用前你必须将材料在这种溶液中浸泡至少20分钟。
3)Don’t get in the
office to disturb him. He is immersed in writing the
annual report.
不要进办公室去打搅他,他正在埋头写作年度报告。
4)The whole city is
immersed in a merry festival atmosphere.
整个城市都沉浸在欢乐祥和的节日气氛中。
soak
“泡浸”、“浸透”,指将物体泡湿,让液体渗入物体,不一定完全放入液体中。表示
挨雨淋,衣服浸透也可用 soak。
1)You will have to soak
the wallpaper before you can scrape it off.
在将壁纸撕下之前你必须先将壁纸泡浸透。
2)A good way to remove a
steam from an envelope is to soak it off.
从信封上取下邮票的一个好办法就是用水把它泡下来。
3)If you air the quilt
on such a wet day, it will soak up the moisture.
如果在这么潮湿的天晒被子,被子就会把湿气都吸入。
4)On the way home we
were caught in the heavy rain and were soaked to the skin.
在回家的路上我们遇上大雨,渾身都湿透了。
submerge “淹没”、“潜入水中”,指水将整个物体淹在水中。
1)The flood broke
through the dam and soon submergeds all the fields and the
villages.
洪水冲破堤坝,很快淹没所有的田野和村庄。
2)If the sea level rises
ten inch, some of the land here will be submerged
under water.
如果海平面上升10英寸, 这里有些土地会被淹没在水下。
3)The excellent diver
can submerge as deep as 243 meters to work.
这个出色的潜水员可以潜入海下243米的深处工作。
dip
“浸”、“蘸”,指试探性地或小心翼翼地把某物部分或全部浸入液体并很快取出。
1)She dipped a finger in
the water to see how cold it was.
她把手指伸在水里看到它有多凉。
2)Dip your injured
finger in the disinfectant to soak out the poison.
把你受伤的手指浸在消毒剂里,把毒泡出来。
3)Dip the brush in warm
water mixed with a little cleaning liquid. Clean the
parts with the brush and rinse them under the
tap.
把刷子浸入放有清洁液温水中,然后用刷子清洗脏的部分并在水龙头下冲净。
plunge “投入”、“跳入”,指突然而猛烈地将某物全部浸入液体中。可引申出激剧下降或
陷入某种状态的意思。
1)He plunged the red-hot
iron into a bucket of water to cool it.
他把炽热的铁猛然投入一桶水中冷却。
2)Struck by the economic
crisis, the company was plunged into a chaos.
受到经济危机的影响,公司陷入一片混乱。
3)Share prices on the
Stock Exchange plunged sharply in the morning but
recovered slightly in the afternoon.
股票交易所的股票价格上午急剧下跌,不过下午有所反弹。
加载中,请稍候......