加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2012年02月15日勃艮第当地报纸Le Bien Public对于时屹的报道

(2012-02-16 06:16:51)
标签:

杂谈

Yi Shi, Chinois et viticulteur

时屹,来自中国的酒农

Il a 28 ans, il est diplômé de l’ESC Dijon-Bourgogne et depuis peu, propriétaire d’un domaine à Vosne-Romanée.

28岁,第戎高商毕业,最近刚成为Vosne-Romanee一家酒庄的庄主。

L’information a été donnée par notre confrère du site www.vitisphère.com et reprise par la presse spécialisée dans la viticulture : Yi Shi, ressortissant chinois vivant en Bourgogne, vient de racheter le domaine Pascal Chevigny, à Vosne-Romanée.

所有信息来源于www.vitisphère.com网站的同僚,对于原来早先发表的文章重新进行了编辑:时屹,生活在勃艮第的华侨,刚刚收购了位于Vosne-Romanée的Pascal Chevigny酒庄。

« Je gère le domaine »

我经营着酒庄

Le domaine, mais pas les deux hectares qui y sont rattachés et qui se trouvent en appellation vosne-romanée et nuits-saint -georges. Ces parcelles restent pour l’instant la propriété de la famille Chevigny mais, à terme, l’ambition de Yi Shi, originaire de Nanjing (Nankin), dans l’est de la Chine, est bien d’acquérir ces vignes. « Pour l’instant, j’ai acheté la totalité du domaine : le négoce, les matériels, les stocks et je travaille sur les vins. Pascal Chevigny travaille avec moi et je gère le domaine », précise-t-il.

酒庄的葡萄园并不是全都连在一起的,分布在 vosne-romanée 和 nuits-saint -georges 产区。这些葡萄园暂时还寄存在Chevigny家族的名下,但来自中国东部城市南京的时屹,带着他的抱负,之后会全权拥有这些葡萄园。“目前,我已经买下了整个酒庄:包括现有的交易,设备及库存,我自己也参与到酿酒的工作中。Pascal Chevigny和我一起工作,我则负责酒庄的管理”,他细说到。

Yi Shi veut d’abord s’installer dans le métier, y faire ses armes. Il n’est d’ailleurs pas totalement novice en la matière : il a préparé le mastère spécialisé Commerce de vins et spiritueux au sein de l’Ecole supérieure de commerce (ESC) Dijon-Bourgogne, promotion 2008. « Durant ce mastère, je ne me suis pas formé qu’au commerce. J’ai aussi étudié la viticulture, l’œnologie », ajoute-t-il.

先入为主,时屹正在励兵秣马。在这行,他可完全不是菜鸟:2008年,他已经取得了勃艮第第戎高商的葡萄酒及烈酒商业的专业硕士。“在攻读这个文凭的过程中,我不仅仅接受了商业方面的教育,同时也学习了葡萄园种植及葡萄酒工艺学方面的知识”,他接着说道。

Yi Shi a conscience de faire figure de pionnier, en étant le premier Chinois à investir ainsi dans un domaine viticole bourguignon, de manière très directe et pour en faire son métier. « Je vis en Bourgogne depuis 2006. J’ai fait mes études ici et j’aime la région. J’ai déjà beaucoup travaillé pour promouvoir les vins de Bourgogne en Chine. C’est ma passion. »

时屹希望能成为先行者,作为第一个在勃艮第进行酒庄投资的中国人,他的方式直截了当,他要做自己的事业。“我从2006年开始就在勃艮第生活。我在这里学习,我喜欢这个地方。在中国,我已经做了很多的工作来推广勃艮第的美酒。我热爱这一切。”


原文地址:

http://www.bienpublic.com/cote-d-or/2012/02/15/yi-shi-chinois-et-viticulteur

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有