汉语系词的来源

标签:
系词上古汉语判断句者也句式王力论衡永嘉之乱南北朝世说新语胡人 |
http://s4/middle/7108b366gb11115662573&690
(我们是一群说着“汉语”的胡人吗?)
对于现代汉语中系词“是”的来源,众说纷纭。
首先,先秦汉语中没有系词—— 对此几乎没有争议。先秦汉语常见的判断句结构是:
A,B。
A,B也。
A者,B也。
某些判断句中出现了“是”,例如:
主流看法(王力说)是,这里的“是”是一个代词,等同于“此”,复指前述内容。另外的例子如:
问题是:如果这些句子里的“是”真的等同于“此”,为何“A,是B也”可见,而“A,此B也”不见呢?
http://s7/middle/7108b366gb1111c63f4d6&690
(古汉语大侠王力)
另外,王力先生在《古代汉语》中说:
在古代汉语里,这种用来复指的指示代词往往不用。这样,好像不是判断句,其实仍是判断句。例如:
君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君,(是)寡君之愿也。(左传僖公四年)
许君焦瑕,朝济而夕设版焉,(是)君之所知也。(左传僖公三十年)
执事不以衅鼓,使归即戮,(是)君之惠也。(左传成公三年)
在第一个例子里,“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君”是主语,“寡君之愿也”是谓语,其馀由此类推。
可见,“A,是B也”,不外乎“A,B也”。这里的“是”不是系词,恐怕也不是代词!
老闷的看法是:是,寔也,实也,情也,信也,是一个副词,类似于英语里的“really”。它的反义词是“非”。非,背也,虚也,妄也,伪也。
来看下这个例子:
敢问,如果这里的“是”等同于“此”,逻辑上成立吗?不成立。这里的“是”其实就是“实”,是一个副词。我们改写如下:
逻辑上便没有问题了。
对于“是”正式成为系词的年代,学者普遍认为在东汉,并列举出王充《论衡》中的诸句为例子,如:
果真如此吗?老闷不认同。既然上古判断句中的“是”是副词,不是代词,那么我们仍然可以说《论衡》中的带“是”判断句中的“是”是副词。
“是”成为系词的标准是什么?老闷认为: “是”成为系词的标准是,它的前面出现了副词!
http://s4/middle/7108b366gb1110ce80243&690
(西晋的五胡杂居情况)
南北朝《世说新语》中已大量出现“定是”、“便是”、“自是”、“乃是”、“并是”、“皆是”,到了隋唐文本,更可见“不是”。例如:
那么,我们接下来的问题是:系词“是”是否源自于副词“是”?老闷的看法是:系词“是”源自于副词“是”。有些学者认为,系词“是”源自于“者……也”句式的“者”。老闷不认同,因为,“者”并不是上古判断句的必备元素!
http://s6/middle/7108b366gb110ede67365&690
(北朝胡人俑)
剩下的问题是,副词“是”为何变成了系词“是”?老闷的看法是,语言的显著变动往往产生于与异族之接触、冲突和融合。东汉,胡人渐次南下,但从民族接触的速度和程度上说,仍不足以对中原语言产生语法结构上的重大影响。西晋永嘉之乱则不然,它是突然的、颠覆性的,其后的南北朝更是胡汉大融合时期,这种融合可能对中原语言的语法结构产生重大影响。在胡人与汉人的融合过程中,必然出现胡人学说汉语的情况。系词“是”的诞生,乃是阴差阳错,是胡人学说汉语这一过程的必然产物。