加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【海外言谈】考底利耶的七句话

(2015-03-30 08:48:18)
标签:

情感

分类: 【海外言谈】

     考底利耶的七句话

 

             英译汉:孙泽先

  

 

Education is the best friend. An educated person is respected everywhere. Education beats the beauty and the youth.

教育是最好的朋友。受过教育的人到处受欢迎。教育胜过美丽与青春。


The world's biggest power is the youth and beauty of a woman.

世间最强大的力量是女人的美貌与青春。


A man is great by deeds, not by birth.

人之伟大是由于品行,而非由于出身。


The fragrance of flowers spreads only in the direction of the wind. But the goodness of a person spreads in all directions.

花香只能顺着风的方向传播,而人的友善可在任何方向传播。


There is some self-interest behind every friendship. There is no friendship without self-interests. This is a bitter truth.

每一种友谊都含藏着个人利益。没有不含藏个人利益的友谊。这是一个苦涩的现实。


A person should not be too honest. Straight trees are cut first and honest people are screwed first.

人不必太过正直。树直先遭砍,人直先受挫。

We should not fret for what is past, nor should we be anxious about the future; men of discernment deal only with the present moment.

我们不要为过去而烦恼,也不必为将来而焦虑,明智人着手的是眼下的事。




 

        考底利耶(Chanakya 370BC – 283 BC),公元前4世纪古印度政治家、哲学家,婆罗门,曾协助旃陀罗笈多一世建立孔雀王朝。擅长权谋,后人称之“印度的马基雅维利”,所著的《政事论》,为古印度重要政治文献。 他本来是古代塔克西拉大学的一位老师。考底利耶帮助第一任孔雀皇帝旃陀罗笈多一世在年轻的时候获得权力。



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有