根据易卜生话剧改编的越剧《心比天高》

标签:
文化杂谈越剧 |
分类: 我爱越剧 |

《心比天高》对于周妤俊来说是难得的转折,同时也是巨大的挑战。为了演好这个戏,她一遍遍揣摩易卜生的原著,寻找将自己和所扮演的角色“海达”合二为一的通道,常常如痴如狂,甚至精神紧张到晕过去。功夫不负有心人,她凭借该剧在挪威“易卜生年”开幕演出上震撼了挪威观众,并受到了挪威国王和王后的接见,易卜生的重孙女就曾感叹:“这个来自中国的女孩,就是曾祖父笔下活的海达。”周妤俊曾主演《打金枝》《梁祝情梦》《流花溪》《简爱》等,但“海达”的性格极其复杂,这个角色对周妤俊来说具有极大的挑战性。她认为,塑造人物的一个原则是:“要演好一个人物,就要不断地去思考寻求,努力做到我中有你,你中有我。”由于单凭程式化的表演无法呈现海达复杂的内心世界,周妤俊努力调动生活的积累来丰富角色的情感,她收集各种影像,不断探索。
在该剧的高潮戏“焚书”一场,周妤俊一身红衣,充分展现了水袖舞的功力:从单袖到双袖,并利用抓袖、抛袖、绕袖等各种动作,把人物情感层层递进,把人物的情绪表达到了极致。
这部越剧虽然取材于易卜生名剧《海达·高布乐》,但两者有着不同的时代背景:一个是在男权社会的现代欧洲,一个是在独尊儒术之前的古代中国,“《心比天高》希望通过对大师原著的灵魂嫁接,向世界推荐中国戏曲艺术的神奇魅力。”导演支涛说,我们没有丢下唱念做打,而是充分显现剧目本体鲜活醇美的视听内涵,大刀阔斧地砍掉了原剧中次要人物和枝蔓,融入中国传统价值观,跳出中国古典戏剧以情节取胜的窠臼,深入展示人物内心冲突,将19世纪挪威话剧与有近百年历史的越剧奇妙地结合在一起。周妤俊说:“我们始终致力于越剧在中国独立语境下的唱念做打舞,并充分显现中华文化所特有的审美意向与价值追求。”
演出剧照:↓