新译配俄苏歌曲《红军最强大(柳拜版)》

标签:
新译配俄苏歌曲《红军 |
分类: 新译配的俄苏歌曲 |
中俄文歌词:
Музыка С
Покрасса
红军最强大
萨•波克拉斯
曲
柳 拜
演唱版
书 沧
译配
2023 4 4
Любэ – Красная Армия всех сильней
1
Красная Армия, Доблестный Флот
Непобедимы как наш народ.
Ведь от тайги до Британских морей
Красная Армия всех сильней!
Да будет Красная, непобедима,
На страже Родины родной.
И все должны мы, неудержимо,
Идти на справедливый бой!
2
Красная Армия, марш-марш вперед
Родина-Мать нас в бой зовет!
Ведь от тайги до Британских морей
Красная Армия всех сильней!
Да будет Красная, непобедима,
На страже Родины родной.
И все должны мы, неудержимо,
Идти на справедливый бой!
3
Мир мы построим на этой Земле
С верой и правдою во главе!
Ведь от тайги до Британских морей
Русская Армия всех сильней!
Да будет Красная, непобедима,
На страже Родины родной.
И все должны мы, неудержимо,
Идти на справедливый бой!
1
英勇的红军啊无敌天下,
人民的乳汁啊哺育他。
从泰加林带到英吉利海峡,
嘿,世界上红军最强大!
英勇的红军啊无敌于天下,
捍卫着亲爱的国家。
我们都应当要意气风发,
在神圣的战场上拼杀!
2
红军战士迈开前进步伐,
应召唤,赴疆场,跨骏马!
从泰加林带到英吉利海峡,
嘿,世界上红军最强大!
英勇的红军啊无敌于天下,
捍卫着亲爱的国家。
我们都应当要意气风发,
在神圣的战场上拼杀!
3
在忠诚和正义的旗帜 下,
让世界有和平和融洽!
从泰加林带到英吉利海峡,
嘿,俄罗斯军队最强大!
英勇的红军啊无敌于天下,
捍卫着亲爱的国家。
我们都应当要意气风发,
在神圣的战场上拼杀!
中俄文简谱:
后一篇:新译配俄苏歌曲《爱情之歌》