[转载]石鼓文通释之《田车》篇

标签:
转载 |
分类: 收藏天地 |
亚兽白泽,我执而勿射,多庶 走乐LI 走乐LI,君子乃乐。
原文地址:石鼓文通释之《田车》篇作者:睡觉的鱼
![[转载]石鼓文通释之《田车》篇 [转载]石鼓文通释之《田车》篇](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
田車孔安,鋚勒馮馮
田(通畋,打猎)车孔安(很安稳) 鋚,发“条”音。鐵也。一曰奘足~饰。从金攸聲
版本1:
田車孔安,鋚勒馮馮。x x
既簡,左驂旛旛,右驂騝騝。吾以躋于原,吾戎止垤。宮車其寫,秀工寺射。麋豕孔庶,麀鹿雉兔。其原有紳,其 x 奔奔。大 x 出亞
版本2:
田车既安,鋚勒駻駻,六师既简。左骖旛旛,右骖騝騝。我以隮于原,我戎止陆。宫车其写,秀弓时射。麋豕孔庶,鹿鹿雉兔。其原有迪,其戎奔奔。大车出洛,亚兽白泽。 我执而勿射,多庶跞跞,君子乃乐。
版本3:
白话:
狩猎的马车很安全,
小马驹带上了铜鞍勒跑得更欢。
四匹马拉的车简洁又轻便。
左边三匹马拉的车旌旗招展,
右边拉车的三匹马快捷轻健。
我们已栖息在这原野之间。
士兵们就驻扎在平坦的山坡上,
卸下了马上的车驾,
手持纹饰华丽的弓箭。
驼鹿和野猪真不少,
公鹿母鹿山鸡野兔禽兽齐全。
重新装束好轻便马车,
士兵们疾走如飞夤夜再战,
不知不觉已越过了营区的栅栏。
兴犹未尽星河西偏,
手执弯弓停止射箭。
众多百姓一路上手舞足蹈欢声笑语