加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

#跟着伟大的姜老师学习韩语语法#-(으)면서用法到底有几个呢?

(2015-01-30 15:47:05)
标签:

杂谈

  • 姜老师!-(으)면서用法到底有几个呢?


1.-(으)면서表示两个以上的行为动作同时进行。

相当于中文里面‘一边- ,一边-’。

前后半句主语要一致,前面不能带过去时态。

例如)

한국 드라마를 보면서 차를 마셔요.

一边看韩剧,一边喝茶。


2. 有的时候翻译成中文‘-的时候’。

例如)

강선생님이 죽으면서 ‘사랑해요!’라고 말했어요.

中文翻译说"一边死,一边说爱你。"(X)

应该翻译 "姜老师死的时候说爱你。"(O)

凡是行为状态同时进行时都可以使用。

例如)

교실에서 나가면서 시계를 봤어요.

从教室里出去的时候看了表。


3. 存在两个以上的状态。

例如)

옷이예쁘면서(도)싸요.

衣服又漂亮又便宜。

这句话也可以换成“옷이 예쁘고 싸요.”


4. 表示相反转折。

例如)

예쁘면서 안 예쁜 척해요.

本来漂亮但装不漂亮!

例如)

비싸면서 안 비싸다고 해요.

本来贵但(他)说不贵!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有