加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《七座桥你必须通过》

(2019-08-31 04:07:46)
天渐渐地暗了下来,天顶上的黄灯照着,她,穿着深红的T恤,深蓝色牛仔裤,黑色高跟鞋,长长的黑色头发,拖到腰际,朴素的脸,不施粉黛。

“七座桥你必须通过,”。。。。。。

醇厚的女中音,在大厅的上方回旋,天气闷热,浑身微汗,大门敞开着,夜色中,不时地有公交车从门前开过,人们安静地坐在厅里全神贯注地听歌,那是我们城市图书馆举办的一场音乐会。女主角叫Lei,是上海人,据说是在上海交响乐团当过歌唱演员,还会拉大提琴。她嫁给了一个德国人Errenst,来到了德国Wuppertal生活。

她和Ulrich Spormanns合作,演唱了许多歌曲,有中国歌曲《旗袍》《给我一个吻》,德国歌曲和英文歌曲,其中有几个我能认出曲调来。歌曲多数是歌唱爱情的。音乐会从7点半开始,至9点15分结束,中间休息15分钟。此音乐会是给众人娱乐的,不是介绍异国文化,所以没有类似《茉莉花》这样的歌。图书馆免费提供茶水葡萄酒和零食,希望大家能够为艺术家捐款。因为图书馆是消费单位,没有经费,付不起艺术家的劳务费,但是他们又想为大众服务,所以定期举办这种音乐会。当然,我们没有去喝水却捐了款。

应该说,这台音乐会还是不错滴,风格和内容丰富多彩。他们演唱了布鲁斯、叙事诗、摇滚、噪音爵士和流行歌曲。在德国,音乐家是自由职业者,这些底流的音乐家,在训练上都付出了几十年的代价,却不容易生存。一般都是自找搭子,去巡回演出,很辛苦,赚的钱也不多。但是因为喜欢,所以也得了一半的回报。


这首歌是我喜欢的:《七座桥你必须通过》:

Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick,有时候,我眼中无光走过街道,
Manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück,有时候我很想回到童年
Manchmal bin ich ohne rast und ruh,有时候我忙忙碌碌没有安宁
Manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu,有时候,我把所有的门都关上。
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß,有时候我发冷发热
Manhmal weiß ich nicht mehr was ich weiß,有时候我什么都不知道
Manchmal bin ich schon am Morgen müd und dann such ich trost in einem Lied.有时候我清早起来就很疲劳
Über 7 Brücken musst du gehn,我在歌中寻找安慰----七条桥你必须走过
7 dunkle Jahre überstehn,七个黑暗的年头你必须度过
7mal wirst du die Asche sein, aber einmal auch der helle Schein.你要七次被烧成灰,然后从灰中变凤凰
Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu stehn,有时候生活像一个钟停止摇摆
Manchmal scheint mann immer nur im Kreis zu gehn,有时候一个人好像一直在兜圈子
Manchmal ist mann wie von Fernweh krank,有时候人好像得了流浪病
Manchmal sitzt mann still auf einer Bank,有时候人又会被钉在椅子上
Manchmal greift mann nach der ganzen Welt,有时候人想抓住全世界
Manchmal meint mann dass das der Glücksschirm fällt,有时候人觉得自己很倒霉
Manchmal nimm mann wo mann lieber geht,有时候人去自己向往的地方
Manchmal hasst mann das was mann doch liebt.有时候人恨自己手中所有
Über 7 Brücken musst du gehn,七座桥你必须走过
7 dunkle Jahre überstehn,七个黑暗的年头你必须熬过
7mal wirst du die Asche sein, aber einmal auch der helle Schein.七次你要被烧成灰,然后在灰中变成火凤凰
Über 7 Brücken musst du gehn,七座桥你必须通过
7 dunkle Jahre überstehn,七个黑暗的年头你必须熬过
7mal wirst du die Asche sein, aber einmal auch der helle Schein.七次你要被烧成灰,然后在灰中,你变成火凤凰。

这首歌1978年产生自东德,来自一个真实的爱情故事,一对失败的恋人,德国人和波兰人之间的爱情。这首歌卖了2百万张,在东德和西德同样受到欢迎。2017年德国总统高克在他的离职仪式上选用了这首歌。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有