加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

音乐三人行

(2018-06-18 01:27:46)
分类: 艺术
图片:舒伯特的圈子

今天去听钢琴音乐会,Weltklassik, <古典乐世界>。节目很好,编排得很有新意。为何这么讲呢?

请听细说。

首先,我们来看这张节目表:

上半场:舒伯特的钢琴奏鸣曲 a小调D537(op. 164)
第一乐章:不太快的快板乐章,情绪上扬力度紧张
第二乐章:近似小行板的稍快板
第三乐章:活泼的快板

李斯特:Paraphrase de concert sur Rigoletto S.434

中文翻译为:弄臣模擬曲,作品S. 434(根據威爾第歌劇弄臣改编)

Isoldens Liebestod S.447

下半场:肖邦的钢琴奏鸣曲 h小调 op。58(第三部钢琴奏鸣曲,创作于1844年,是一部纪念作品)
第一乐章:庄严的快板
第二乐章:谐谑曲,极快板,优雅而轻快
第三乐章:最缓板,具有夜曲特征,尤其中段,冗长而甜美
第四乐章:极急板。终乐章不但华丽而且充满热情

这场音乐会网罗了三位音乐大家,他们是同时代的人,互相认识,都是浪漫主义音乐家。尤其是舒伯特同肖邦是好朋友。舒伯特死得最早,才活了31岁,生前穷困潦倒;肖邦也好不到哪里,活了39岁;只有李斯特生活得最优雅,吃好住好玩好,身边总有许多女人围绕,活了75岁。李斯特喜欢舒伯特的音乐,对他很有研究。他常常把舒伯特的音乐搬到自己的作品中,在他演出的路途中,也常为听众介绍舒伯特的作品。李斯特还喜欢创作模拟曲,把歌剧的片段组合起来,让听众从中找到熟悉的主题,这种形式很受当时人的欢迎,李斯特一共创作了大约50多首模拟曲,今晚我们听了其中的一段。李斯特是三人中最晚去世的,他还为好友肖邦写了第一部《传记》,他称肖邦“热爱鲜花,知道它们的神力,也能把握其中的分寸,不多不少恰到好处”。李斯特的作品447是采用了瓦格纳歌剧《特里斯坦伊索尔德》的题材,是个悲剧,伊索尔德在爱中死去,这在开始时我就猜到了,但是我还是回家查了资料,以证明之。

这场音乐会,用音乐把三位伟大的作曲家连接在一起。Susanna  Kadzhoyan说,演奏这三位音乐家的作品,是她从小就有的梦想。而今晚听到的肖邦作品,创作于他与乔治桑热恋期间,是迄今为止最难的钢琴曲。但是女钢琴家演来似乎很轻巧,让人沉浸在如丝绸般温柔的情调中,不能自拔。老公竟然在绵绵的乐丝中沉沉地睡去,问他怎么了?他说,太好听了。


今晚演出的钢琴家叫Susanna  Kadzhoyan,应该说是个前苏联人,  出生于亚美尼亚,在圣彼得堡上的音乐学院,现在德国居住,在弗莱堡和科隆的音乐学院里教书。技巧非常好,双手能够快速平稳地弹奏出难度很高的邹音,然而表情却非常地安静柔和,没有朗朗般的张牙舞爪,仿佛这对她来说一点不难,其实是难度极高的,没有几个人能够完成这种技巧。她的德语说得很好,喜欢自己来演择作品的主题,不需要洛克女士为她解说。

她说,舒伯特的作品对她来说难度非常高,她非常喜欢舒伯特。为什么呢,因为舒伯特的音乐很简单。她说,有些人很会说话,用许多华丽的辞藻,但是,你听过后,觉得很虚空,没有什么意义在里面。有些人讲话简单,但是含义很深。舒伯特就属于后者。在她弹奏作品之前说,舒伯特,是通过他的特别的音乐语言,来表达他内心的痛苦和爱。我不知道舒伯特有没有惊心动魄的爱情故事,恋爱肯定是有的,但是很失败。

这位女钢琴家在平稳安静的表情和动作中完成了高难度的钢琴作品。于我实在是第一次体验。

然而在演完了三位作曲家的作品后,她说,今晚我经历了极其强烈的灵魂挣扎,所以,我实在需要安静。她说话时语气那么平静,完全看不出她内心的波涛汹涌。今晚她只加演了一首十分安静的曲子----勃拉姆斯的《摇篮曲》,很优美,德国人非常熟悉,从小到大耳熟能详。在演奏前,她还用德语为我们朗诵了这首诗歌,我找了一个版本,为的是让大家能够明白,其实翻译得不很准确:

德文原版 中文译配(by 雨燕)
Guten Abend, gute Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf' unter die Deck!
Morgen früh, wenns Gott will,
wirst du wieder geweckt.



Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum's Paradies.


晚安,小宝贝
四周缀满了玫瑰
丁香花儿撒满床
轻轻滑下棉被
梦甜美,静静睡
看见天堂荣美
天父爱,晨光媚
明早唤醒宝贝

晚安,小宝贝
天使环绕在周围
她们将那圣诞树
在你梦中描绘
梦甜美,静静睡
看见天堂荣美
天父爱,晨光媚
明早唤醒宝贝


回家的路上,我请老公为我朗诵了这首诗。我们走过小酒馆,看了几分钟世界足球杯的转播,德国人输了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有