欧阳修与随州有关的两首诗
2024-02-23 21:44:40
标签: 欧阳修 杂谈
欧阳修(公元1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士。出生于绵州(今四川绵阳),籍贯吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县),北宋政治家、文学家。其父欧阳观早逝,母郑夫人携欧阳修投奔其任随州推官的叔父欧阳晔。欧阳修作为文豪和大诗人,3岁(1010)来到随州,20岁(1027)离开,在随州参加州试并被荐名到开封参加科举,却未见他在随州写的诗词。令随州一些欧阳修研究者大惑不解。
这两首诗一首写给同在朝廷为官贬谪随州的挚友,一首写给幼时玩伴,算是跟随州有点关系。特稍作注释推荐给读者诸君。
留守相公移镇汉东
周郊彻楚坰,旧相拥新旌。
路识青山在,人今白首行。
问农穿稻野,候节见梅英。
腰组人稀识,偏应邸吏惊。
【简注】
留守相公:留守是大军出征在原地驻留的官员。此留守相公指钱惟演(见前注),曾任东都(洛阳)留守官职。此时钱贬任崇信军节度使,安置随州。
楚坰:坰,远郊。边远之地。
旧相:钱惟演曾任宰相。
候节:节候,季节。
梅英:梅花。
腰组:组,绶带。腰组即腰间的勋绩绶带。此句意为留守相公刚调来随州,很多人都不认识他。
邸吏:古代地方驻京办事机构的官吏。意为地方官吏居然能见到宰相。
送襄陵令李公佐
绿发襄陵新长官,面颜虽老渥如丹。
折腰聊为五斗屈,把酒犹能一笑欢。
红枣林繁欣岁熟,紫檀皮软御春寒。
民淳政简居多乐,无苦思归欲挂冠。
【简注】
襄陵:今山西临汾市襄汾县。
李公佐:名尧辅,字公佐,以字行,随州人,生卒年不详。欧阳修儿时寓居随州时的玩伴,二人交结数十年不断。流传至今的《昌黎先生文集》就是欧阳修幼时在李公佐家发现后索阅,公佐父亲慷慨送给他的。自称教员的伟人读《新唐书.李汉传》时曾批注:“韩愈文集,为李汉编辑得全,欧阳修得之于随县,因以流传,厥功伟哉!”
明道二年(1033),欧阳修曾为李家花园撰有《李秀才东园序》。这首诗是嘉佑四年(1059)李公佐任襄陵令时欧阳修写给他的。
绿发:春天时节。
渥如丹:渥,湿润,温润。谓公佐气色很好。此时二人都已近花甲之年。
折腰句:用陶渊明“不为五斗米折腰”典故。
红枣二句:赞襄陵是个物产丰富的好地方。襄陵盛产红枣和紫檀。
无苦思归:不要总是想到辞官归里。
欧阳修与随州有关的两首诗
欧阳修(公元1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士。出生于绵州(今四川绵阳),籍贯吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县),北宋政治家、文学家。其父欧阳观早逝,母郑夫人携欧阳修投奔其任随州推官的叔父欧阳晔。欧阳修作为文豪和大诗人,3岁(1010)来到随州,20岁(1027)离开,在随州参加州试并被荐名到开封参加科举,却未见他在随州写的诗词。令随州一些欧阳修研究者大惑不解。
这两首诗一首写给同在朝廷为官贬谪随州的挚友,一首写给幼时玩伴,算是跟随州有点关系。特稍作注释推荐给读者诸君。
留守相公移镇汉东
周郊彻楚坰,旧相拥新旌。
路识青山在,人今白首行。
问农穿稻野,候节见梅英。
腰组人稀识,偏应邸吏惊。
【简注】
留守相公:留守是大军出征在原地驻留的官员。此留守相公指钱惟演(见前注),曾任东都(洛阳)留守官职。此时钱贬任崇信军节度使,安置随州。
楚坰:坰,远郊。边远之地。
旧相:钱惟演曾任宰相。
候节:节候,季节。
梅英:梅花。
腰组:组,绶带。腰组即腰间的勋绩绶带。此句意为留守相公刚调来随州,很多人都不认识他。
邸吏:古代地方驻京办事机构的官吏。意为地方官吏居然能见到宰相。
送襄陵令李公佐
绿发襄陵新长官,面颜虽老渥如丹。
折腰聊为五斗屈,把酒犹能一笑欢。
红枣林繁欣岁熟,紫檀皮软御春寒。
民淳政简居多乐,无苦思归欲挂冠。
【简注】
襄陵:今山西临汾市襄汾县。
李公佐:名尧辅,字公佐,以字行,随州人,生卒年不详。欧阳修儿时寓居随州时的玩伴,二人交结数十年不断。流传至今的《昌黎先生文集》就是欧阳修幼时在李公佐家发现后索阅,公佐父亲慷慨送给他的。自称教员的伟人读《新唐书.李汉传》时曾批注:“韩愈文集,为李汉编辑得全,欧阳修得之于随县,因以流传,厥功伟哉!”
明道二年(1033),欧阳修曾为李家花园撰有《李秀才东园序》。这首诗是嘉佑四年(1059)李公佐任襄陵令时欧阳修写给他的。
绿发:春天时节。
渥如丹:渥,湿润,温润。谓公佐气色很好。此时二人都已近花甲之年。
折腰句:用陶渊明“不为五斗米折腰”典故。
红枣二句:赞襄陵是个物产丰富的好地方。襄陵盛产红枣和紫檀。
无苦思归:不要总是想到辞官归里。