加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语学习》  第十八篇  微子篇

(2014-10-07 10:16:42)
标签:

文化

分类: 读书笔记

第十八篇  微子篇

 

本篇共11章,内容以记述孔子的行事“出处”为主,特别提到了同时代一些著名隐士与孔子的思想分歧和不同处世态度。

 

计划学习时间:2014/10/5—2014/10/7

实际完成时间:2014/10/5—2014/10/7

 

 

11-1

【原文】

微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

【译文】

纣王昏庸残暴,微子便辞官而去,箕子成为了他的奴隶,比干进谏身亡。孔子说:“殷代有三位仁人。”

【读解心得】

微子,纣的庶兄。微子屡次劝谏纣王,纣王不听,逐出走。箕子,纣王的叔父,极谏纣王不听,贬为奴隶。比干为殷商贵族商王太丁之子。

微子、箕子、比干三人的行为不同,但都是出于忧国忧民的仁者之心。

 

11-2

【原文】:

柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”

曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”

【译文】:

柳下惠担任士师,多次被罢免。有人说:“你不能离去吗?”

柳下惠说:“以正直的道义来侍奉他人,到哪里不多次被罢免呢?以歪门邪道来侍奉他人,何必要离开生我养我的国家呢?”

【读解心得】:

柳下惠本姓展,名获,子禽,柳下是他的食邑,惠是谥号。

士师是一个掌管刑罚狱讼之事的小官。柳下惠生活在距孔子100多年前的时代。当时鲁国公室衰败,柳下惠生性耿直,不事逢迎,接连三次收到黜免。孔子在《卫灵公》篇中替柳下惠鸣不平,说:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤而不与立也!”

柳下惠坚持直道,又能忧民救乱,孟子称他为“圣之和者也”,把他和伯夷、伊尹、孔子等相提并论为圣人之列。

(2014/10/5)

 

 

11-3

【原文】:

齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子不行。

【译文】:

齐景公接待孔子时说:“像鲁国重用季氏那样,我做不到;我只能用介于季氏和孟氏之间的待遇来对待他。”不久又说:“我老了,不能用他了。”孔子就离开了齐国。

【读解心得】:

《史记.孔子世家》记载:鲁昭公二十五年(孔子35岁),季平子和郈昭伯鼓动昭公进攻季氏,昭公率领军队攻击季平子,季平子和孟孙氏、叔孙氏三家联合攻打鲁昭公,昭公的军队战败,鲁昭公出奔到齐国,齐景公把昭公安置在乾候。此后不久,鲁国大乱。孔子因乱适齐,当齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往。在这期间,齐景公两度问政于孔子,孔子答以“君君、臣臣、父父、子子”以及“政在节财”。齐景公非常高兴,想封地给孔子,但被晏婴阻止。孟叔氏、叔孙氏、季孙氏系鲁桓公三个儿子的后裔,故又称之为“三桓”,其中以季孙氏势力最大,是当时鲁国政权的实际掌握者。齐国当时的政权被田氏控制,齐景公这话的意思,其实是说要用仅次于田氏的待遇来对待孔子。齐景公为田氏等大夫所制,无法切实施行孔子的主张,所以无奈地说“吾老矣。”

 

 

11-4

【原文】:

齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。

【译文】:

齐人赠送善舞的美女,季桓子接受了,一连几天没有上朝,孔子就离开了。

【读解心得】:

《史记.孔子世家》记载:鲁定公十四年,孔子56岁时,任大司寇并代理国相事务,诛杀乱政的大夫少正卯。孔子治理国政五个月后,鲁国社会风气一新。齐国知道鲁国任用孔子,鲁国必然称霸,如果齐国称霸,最靠近的齐国容易最先被吞并,齐国采用大夫建议,挑选了80个善舞的美女,穿着华丽的衣服,连同120匹带有华丽装饰的好马,一起馈赠给鲁国国君。季桓子劝说鲁定公假说要巡回周游,暂时停止理政,安定前往观看女乐。

 

 

11-5

【原文】:

楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而!”

孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。

【译文】:

楚国的狂人接舆唱着歌走过孔子身边说:“凤凰啊凤凰,你的德行为何衰微了?过去的不能挽回,未来的还能补救。算啦算啦,现在的执政者无可救药!”

孔子走下车来想和他说话,他却快步避开了,孔子没能和他说上话。

【读解心得】:

孔子周游列国时,在陈、蔡之间被困绝粮,后来楚昭王出兵迎接孔子到楚国,并准备把有户籍的民社方圆七百里之地封给孔子。楚国令尹子西问楚昭王说:“大王的将领中有强国子路的人吗?”昭王说:“没有。”子西又问:“大王的官员中有比得上宰予的吗?”昭王说没有。子西又说:“楚国的祖先在周受封时,爵位为子男,封地只有方圆五十里。如果孔子推行三皇五帝的法度,彰明周公、召公的事业,大王若任用他,楚国的后人还怎么能世代拥有现在这方圆几千里之地啊?”于是楚昭公打消了想法。当年秋天,楚昭公去世。“接舆”是楚国的隐士,《论语》中记载的隐士均无名子。接舆是因其接孔子的车而以此冠名。

 

 

 

 

11-6

【原文】:

长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘吗?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”

问于桀溺,桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也。而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰you而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

【译文】:

长沮、桀溺并排耕地,孔子经过那里,叫子路去询问过渡的地方。长沮说:“那个驾车的人是谁啊?”子路说:“是孔丘。”长沮问:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他知道过渡的地方啊。”

子路去问桀溺,桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的门徒吗?”子路回答:“是的。”桀溺说:“滔滔的洪水天下都是,谁能改变它呢?你与其跟随躲避世人的人,何不跟随躲避世道的人呢?”说完,不停手地耙土耕种。子路回来把这些话告诉孔子。孔子茫然若失地说:“鸟兽是不能和睦共处的,我辈不和世人相处,又和谁待在一起呢?天下清平,我就不会去改变它了。”

【读解心得】:

《史记.孔子世家》记载,此事发生在鲁哀公五年,孔子62岁时。

“避人之士”是指孔子周游列国,躲避小人;

“避世之士”是指长沮、桀溺二人的自居,即遁dun世的隐士。

孔子说,鸟兽不可同群,意思是说人与鸟兽不是同类,如果隐居山林,与鸟兽同群,就是把自己看做鸟兽了。

 

 

(2014/10/6)

 

 

11-7

【原文】:

子路从而后,遇丈人,以仗荷蓧diao,子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤五谷不分。孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。

子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”

【译文】:

子路跟着孔子赶路,落在了后面,遇见一位老人,用拐杖单着锄草的农具,子路问道:“老丈见到夫子吗?”老人说:“四体不勤,五谷不分。谁是夫子?”说完插下自己的拐杖去除草。子路拱着手站在一边。老人留子路住宿,杀鸡做饭给他吃,却让自己的两个儿子与子路相见。第二天,子路赶上去告诉孔子。

孔子说:“是隐者啊。”让子路返回去见他。到了那里,老人已经离开了。子路说:“不出仕是不合乎义的。长幼之间的节度尚且不能废除;君臣之间的大义怎么能废除呢?想要洁净自身,却扰乱了大的伦理关系。君子的出仕,是履行君臣之间的大义,主张不能实行,是早就明白了的。”

【读解心得】:

此章所记之事,发生在孔子自叶至蔡途中。“四体不勤,五谷不分”是丈人自述,意思是说自己忙碌得手脚不得休息,五谷都来不及分辨,哪里有功夫抬头去看有什么人经过。此章的重点在于子路最后的总结,,体现了儒家一贯的积极思想:有能力的人应当为国家作出贡献,如果为了保全自身而隐居不仕,就是违背了君臣之伦,君子出仕是履行作为臣子的责任,正道无法推行,心中早就明白的。

 

 

11-8

【原文】:

逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣。言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”

【译文】:

隐逸的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不污辱自己的身份,是伯夷、叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连,是降低了自己的志向,辱没了自己的身份,但言谈合乎法度,行为经过思虑,仅此而已。”又说:“虞仲、夷逸,是隐居而放肆直言,行为廉洁,废弃自我合乎权变。我和他们都不一样,没有什么可以,也没有什么不可以。”

【读解心得】:

这章是孔子对著名隐逸之人作出的评价,提到的隐逸之士共有七位,孔子只评价了六位,对朱张未做评价,学者认为这是因为朱张的事迹在孔子的时代已经失传,仅保留了他的姓名的缘故。孔子认为自己和以上六位隐士都不同,“无可无不可”,没有一定可以做的,也没有一定不可以做的。意思是说,做事情要以合乎道义为准则,只要合乎道义,做官也可,隐居也可,没什么不行的。

 

 

11-9

【原文】:

太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗tao武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。

【译文】:

太师挚去了齐国,亚饭乐师干去了楚国,三饭乐师缭去了蔡国,四饭乐师缺去了秦国,鼓师方叔到了黄河边,播鼗tao的乐师武到了汉中,少师阳、击磬qing的乐师襄到了海滨。

【读解心得】:

周朝的礼制规定,天子一日四餐,诸侯一日三餐。天子和诸侯用餐的时候要奏乐,每次用餐都有指定的乐师。此章记载的是鲁哀公时的事,当时鲁国三家大夫执政,礼坏乐崩,所以乐人都离开了鲁国。

 

 

 

11-10

【原文】:

周公谓鲁国曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。”

【译文】:

周公对鲁公伯禽说:“君子不怠慢自己的亲属,不让大臣抱怨不被重用,故臣旧属没有大的过错不要放弃,不要对一个人求全责备。”

【读解心得】:

本章所说的鲁公是鲁国的第一任国君,周公旦的长子姬伯禽。周灭商后,武王封周公于鲁,因留京辅政,于是派伯禽代其就国。伯禽坚持以周礼治国,在位46年,鲁国的政治经济都出现了新局面。本章记载的是周公旦训诫伯禽的话语。

 

 

 

11-11
【原文】:
周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧gua。

【译文】:
周代有八位贤士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧gua。

【读解心得】:
本章记载了周朝八位贤明的人才的名字。这八位贤者以伯仲叔季排行,两两押韵。古代学者认为这八人是四队双胞胎。董仲舒《春秋繁露》郊祭篇中记载:“四产而得八男,皆君子俊雄也,此天下所以兴周国也。”

此章的用意是推崇周朝初期时的治国之法,暗喻国家的兴亡关键在于是否能任用贤能之士。

 

 

 

 

(2014/10/7)    第十八篇初学终

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有