加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语口语:不期而遇,邂逅的几种英文表达

(2019-02-27 17:06:23)
标签:

英语口语

偶遇

邂逅

英语表达

分类: 学习分享

run/come /fall/drop/stumble across

偶遇,突然遇见 。多用以上动词表偶然碰到、发现某人

 

That celebrity[silebriti] was run across by strangers in a cinema.

那位明星在电影院被路人偶遇。

 

He stumbled across his friend at a cofffee shop.

他在一家咖啡馆里碰见了好友。

 

run into

不经意间撞见某人:不期而遇,多指认识的人

 

She ran into her ex in the street.

她在街上突然撞见前任。

 

其他表偶遇的相关表达: come/run/ tumble upon; encounter

 

measure noses

千万不要以为是“测量鼻子”哦,其实是相遇的意思

 

They measured noses in a sultry[sltri] summer afternoon.

他们相遇在一个炎热的夏日午后。

 

encounter

邂逅,现多用于与陌生人的邂逅,带有浓厚感情色彩

 

They encountered each other on a journey.

他们在一次旅行中邂逅彼此。

 

reencounter

"re"前缀表“again”(再一次);再一次相遇即重逢

 

The world is too big, maybe we seperate and never reencounter.

世界太大,或许分离就很难再重逢。

 

reunite

"unite"本意是“统一、团结”,加上前缀“re”, 表“重逢、再次团聚”、

 

Parents reunited with their lost child.

父母最终与自己失散多年的孩子重逢了。

 

cross somebody's path

相当于“come into unavoidable confrontation[knfrnten](不可避免的正面相对)”, 指“狭路相逢,冤家路窄”,多指与自己不喜欢的人相遇

 

The wicked [wkd] man crossed my path in hotel.

我与一位坏人在酒店里面狭路相逢。

 

once-in-a-life-time encounter

一期一会。源于日本茶道;意为人生中仅有的一次相遇,要诚心招待,珍惜相遇的缘分

 

Maybe it's a once-in-a-life-time encounter; hence we should cherish each meeting.

每一次相遇都有可能是人生中仅有的一次,因此我们应该要好好珍惜。


更多英语口语资料

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有