加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语口语表达:“太阳从东方升起”用英语怎么说?

(2018-08-28 17:38:20)
标签:

英语口语

方位介词

分类: 学习分享

“太阳从东边升起” ≠ from the east而要用in the east?

 

为什么不用from the east?

按照咱们的中文说法“从东边”=“from the east”。

但是这里in the east表示地理位置上的绝对方向,在某个方位。全世界的人看太阳都是在东方升起(极点除外)。

 

因此正确的说法是:

The sun rises in the east.

太阳从东边升起。

 

?“在东方”究竟如何表达?

 

A在B的东部

 

 

A在B的范围内。

Beijing is in the east ofChina.

北京在中国的东部。

 

A在B的东方

A在B的范围外。

A lies to the east of B

(口语中有时可将to the省去)

 

Taiwan lies (to the) east of Guangdong.

台湾省位于广东省的东方

 

A在B的东边

 

A在B的东边(侧),也就是A与B相邻。

A is on the east of B.

Chongqing is on the east ofSichuan.

重庆在四川东边。

 

示方位的“偏向”时通常用by

正东偏北:east by north

正南偏西:south by west

正北偏东:north by east

正南偏东:south by east

 

We are driving in the direction of east by north.

我们正朝着正东偏北方向驾驶。


更多英语口语资料

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有