加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉语被“out”了

(2011-01-09 14:00:40)
标签:

教育

杂谈

    可能是职业的缘故,无论走到哪,我只要见到学生,就总免不了和他们聊上几句,或者请求看看他们的作业。期间,我发现,好多中小学生写的汉字出现了不少错、别字。如:驾驶、其中“驶”字的右半边写成了“吏”字,还有,终生﹝声﹞难忘、滴水之恩﹝泪水之思﹞当涌泉相报﹝永全相抱﹞、已﹝以﹞经、小鸟﹝乌﹞、春眠不觉晓﹝晓,上边多了一点﹞等等。同时,我无意之中了解到,还有好多小学生,在英语学得半生不熟的情况下,早已把汉语拼音忘光了。这不是夸大其词,更非危言耸听,的确,声母、韵母、整体认读音节,对他们来说,已成了过去时。况且,各类广告词,也在添油加醋的误导,像“一﹝衣﹞心一﹝衣﹞意”、“百依﹝衣﹞百顺”等诸如此类,花样不断翻新……,真可谓经济飞起来了,文化却衰落了,欲哭无泪呀!

    现在究竟是跑在时尚前沿口口声声喊“out”的青少年“out”了呢?还是我们在洋为中用的时候,早已忘记了汉语的规范运用呢?难道几千年的灿烂文明就这样“被out了”吗?                           

    学习汉语、普及汉语知识,不仅仅单靠教育界,我看应从“我”做起,从人人做起。否则的话,汉语的前途还真令人担忧。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:能者与庸者
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有