加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

发现生活的真实模样。感谢!

(2017-09-12 10:20:53)
标签:

发现生活的真实模样

读戴希微小说精选

番禺日报

银川日报

感谢

分类: 与读书有关·铅
发现生活的真实模样——读微小说精选集《发现》
王举芳

  沈从文先生说:“真正搞文学的人,都必须懂得五官并用不是一句空话。”沈从文先生是一个善于用眼、耳、口、鼻、嘴来观察生活的人,所以他笔下的人物凸显出人性特有的风韵与神采。
  如果你读过戴希先生的作品,不难发现,他也是在用自己的五官感知生活,继而用心沉酿,付诸笔端写成文字,为读者展示一幅幅生动的、情趣别样的生活画面,于波澜不惊或者曲折诗意中带给人感动、深思和醒悟。
  当父母年老,你会选择用何种方式尽孝呢?读读《母与子》这篇微小说吧。这篇微小说写的是一位老太太七十七岁生日刚过,老伴就去世了,回想与老伴在一起时相濡以沫的温馨时光,老太太心里充满如潮的怀念与悲伤。更不幸的是,半年后,老太太又患上严重的帕金森病,不能自理,生活像一下子陷入难以挣脱的泥潭。好在小儿子在身边日夜精心照料,不厌其烦。老太太看着小儿子如此劳累很心疼,觉得废物一样的自己不能再拖累小儿子,想一死了事,趁小儿子不注意,老太太猛然撞墙,被小儿子及时制止。老太太开始辱骂和刁难小儿子,尖酸而刻薄。小儿子依然对老太太关怀备至。老太太的大儿子在美国当教授,她多想大儿子也在身边,那样小儿子就不会独自操劳。在遥遥的十年期盼后,老太太去世了,老太太的葬礼大儿子都没回来参加,只有小儿子守着她。老太太走了,小儿子十分悲伤,办理完老人的丧事,小儿子选择了自杀。读到此,不禁为母子之间的深情悄然落泪。“其实,‘小儿子’是大儿子为老人购买的一个智能机器人。”读到结尾的这句,像一把刀滑过心上,冰冷而刺痛。都说人是感情动物,而这篇微小说却让人审视自己。一个连自己母亲都不爱的人,还不如一个被人看为“冷冰冰”的机器。
  戴希先生的微小说精选集《发现》与以往他的作品集不同,这次是英汉双语照排,更增添了阅读的范畴与情趣。比如有几篇文章是我和侄女共读的,她读英文,我看汉字。她正上中学,需要用英语写作文,她说此书英汉双语,对提高她的英汉互译和英语写作能力有无形的帮助。且此书是精选集,书中辑入的62篇微小说佳作,每一篇都打动着我的心,让我或潸然泪下,或会心一笑,或掩卷深思……
  中国作协主席、著名作家铁凝说:“生活自有其矜持之处,只有奋力挤进生活的深部,你才有资格窥见那些丰饶的景象,那些灵魂密室,那些斑斓而多变的节奏……”戴希先生把自己融入热气腾腾的生活,五官并用,用心谛听,然后把生活的琐碎沉淀成具有底蕴的、生动的文字,让读者得到智慧与灵魂的洗涤。
     ——刊载于2017.9.10《番禺日报》
发现生活的真实模样——读微小说精选集《发现》
王举芳

  沈从文先生说:“真正搞文学的人,都必须懂得五官并用不是一句空话。”沈从文先生是一个善于用眼、耳、口、鼻、嘴来观察生活的人,所以他笔下的人物凸显出人性特有的风韵与神采。
  如果你读过戴希先生的作品,不难发现,他也是在用自己的五官感知生活,继而用心沉酿,付诸笔端写成文字,为读者展示一幅幅生动的、情趣别样的生活画面,于波澜不惊或者曲折诗意中带给人感动、深思和醒悟。
  当父母年老,你会选择用何种方式尽孝呢?读读《母与子》这篇微小说吧。这篇微小说写的是一位老太太七十七岁生日刚过,老伴就去世了,回想与老伴在一起时相濡以沫的温馨时光,老太太心里充满如潮的怀念与悲伤。更不幸地是,半年后,老太太又患上严重的帕金森病,不能自理,生活像一下子陷入难以挣脱的泥潭。好在小儿子在身边日夜精心照料,不厌其烦。老太太看着小儿子如此劳累很心疼,觉得废物一样的自己不能再拖累小儿子,想一死了事,趁小儿子不注意,老太太猛然撞墙,被小儿子及时制止。老太太开始辱骂和刁难小儿子,尖酸而刻薄。小儿子依然对老太太关怀备至。老太太的大儿子在美国当教授,她多想大儿子也在身边,那样小儿子就不会独自操劳。在遥遥的十年期盼后,老太太去世了,老太太的葬礼大儿子都没回来参加,只有小儿子守着她。老太太走了,小儿子十分悲伤,办理完老人的丧事,小儿子选择了自杀。读到此,不禁为母子之间的深情悄然落泪。“其实,‘小儿子’是大儿子为老人购买的一个智能机器人。”读到结尾的这句,像一把刀滑过心上,冰冷而刺痛。都说人是感情动物,而这篇微小说却让人审视自己。一个连自己母亲都不爱的人,还不如一个被人看为“冷冰冰”的机器。
  戴希先生的微小说精选集《发现》与以往他的作品集不同,这次是英汉双语照排,更增添了阅读的范畴与情趣。比如有几篇文章是我和侄女共读的,她读英文,我看汉字。她正上中学,需要用英语写作文,她说此书英汉双语,对提高她的英汉互译和英语写作能力有无形的帮助。且此书是精选集,书中辑入的62篇微小说佳作,每一篇都打动着我的心,让我或潸然泪下,或会心一笑,或掩卷深思……
  中国作协主席、著名作家铁凝说:“生活自有其矜持之处,只有奋力挤进生活的深部,你才有资格窥见那些丰饶的景象,那些灵魂密室,那些斑斓而多变的节奏……”戴希先生把自己融入热气腾腾的生活,五官并用,用心谛听,然后把生活的琐碎沉淀成具有底蕴的、生动的文字,让读者得到智慧与灵魂的洗涤。
  ——刊载于2017.9.12《今日侯马》【读书】
发现生活的真实模样——读微小说精选集《发现》
王举芳(山东)

  沈从文先生说:“真正搞文学的人,都必须懂得五官并用不是一句空话。”沈从文先生是一个善于用眼、耳、口、鼻、嘴来观察生活的人,所以他笔下的人物凸显出人性特有的风韵与神采。
  如果你读过戴希先生的作品,不难发现,他也是在用自己的五官感知生活,继而用心沉酿,付诸笔端写成文字,为读者展示一幅幅生动的、情趣别样的生活画面,于波澜不惊或者曲折诗意中带给人感动、深思和醒悟。
  当父母年老,你会选择用何种方式尽孝呢?读读《母与子》这篇微小说吧。这篇微小说写的是一位老太太七十七岁生日刚过,老伴就去世了,回想与老伴在一起时相濡以沫的温馨时光,老太太心里充满如潮的怀念与悲伤。更不幸的是,半年后,老太太又患上严重的帕金森病,不能自理,生活像一下子陷入难以挣脱的泥潭。好在小儿子在身边日夜精心照料,不厌其烦。老太太看着小儿子如此劳累很心疼,觉得废物一样的自己不能再拖累小儿子,想一死了事,趁小儿子不注意,老太太猛然撞墙,被小儿子及时制止。老太太开始辱骂和刁难小儿子,尖酸而刻薄。小儿子依然对老太太关怀备至。老太太的大儿子在美国当教授,她多想大儿子也在身边,那样小儿子就不会独自操劳。在遥遥的十年期盼后,老太太去世了,老太太的葬礼大儿子都没回来参加,只有小儿子守着她。老太太走了,小儿子悲痛欲绝,办理完老人的丧事选择了自杀。读到此,不禁为母子之间的深情悄然落泪。“其实,‘小儿子’是大儿子为老人购买的一个智能机器人。”读到结尾的这句,像一把刀滑过心上,冰冷而刺痛。都说人是感情动物,而这篇微小说却让人审视自己。一个连自己母亲都不爱的人,还不如一个被人看为“冷冰冰”的机器。
  戴希先生的微小说精选集《发现》与以往他的作品集不同,这次是英汉双语照排,更增添了阅读的范畴与情趣。比如有几篇文章是我和侄女共读的,她读英文,我看汉字。她正上中学,需要用英语写作文,她说此书英汉双语,对提高她的英汉互译和英语写作能力有无形的帮助。且此书是精选集,书中辑入的62篇微小说佳作,每一篇都打动着我的心,让我或潸然泪下,或会心一笑,或掩卷深思……
  中国作协主席、著名作家铁凝说:“生活自有其矜持之处,只有奋力挤进生活的深部,你才有资格窥见那些丰饶的景象,那些灵魂密室,那些斑斓而多变的节奏……”戴希先生把自己融入热气腾腾的生活,五官并用,用心谛听,然后把生活的琐碎沉淀成具有底蕴的、生动的文字,让读者得到智慧与灵魂的洗涤。
  ——刊载于2017.9.19《银川日报·书香》 
发现生活的真实模样——读戴希英汉双语微小说精选集《发现》
王举芳

  沈从文先生说:“真正搞文学的人,都必须懂得五官并用不是一句空话。”沈从文先生是一个善于用眼、耳、口、鼻、嘴来观察生活的人,所以他笔下的人物凸显出人性特有的风韵与神采。
  如果你读过戴希先生的作品,不难发现,他也是在用自己的五官感知生活,继而用心沉酿,付诸笔端写成文字,为读者展示一幅幅生动的、情趣别样的生活画面,于波澜不惊或者曲折诗意中带给人感动、深思和醒悟。
  当父母年老,你会选择用何种方式尽孝呢?读读《母与子》这篇微小说吧。这篇微小说写的是一位老太太七十七岁生日刚过,老伴就去世了,回想与老伴在一起时相濡以沫的温馨时光,老太太心里充满如潮的怀念与悲伤。更不幸的是,半年后,老太太又患上严重的帕金森病,不能自理,生活像一下子陷入难以挣脱的泥潭。好在小儿子在身边日夜精心照料,不厌其烦。老太太看着小儿子如此劳累很心疼,觉得废物一样的自己不能再拖累小儿子,想一死了事,趁小儿子不注意,老太太猛然撞墙,被小儿子及时制止。老太太开始辱骂和刁难小儿子,尖酸而刻薄。小儿子依然对老太太关怀备至。老太太的大儿子在美国当教授,她多想大儿子也在身边,那样小儿子就不会独自操劳。在遥遥的十年期盼后,老太太去世了,老太太的葬礼大儿子都没回来参加,只有小儿子守着她。老太太走了,小儿子十分悲伤,办理完老人的丧事,小儿子选择了自杀。读到此,不禁为母子之间的深情悄然落泪。“其实,‘小儿子’是大儿子为老人购买的一个智能机器人。”读到结尾的这句,像一把刀滑过心上,冰冷而刺痛。都说人是感情动物,而这篇微小说却让人审视自己。一个连自己母亲都不爱的人,还不如一个被人看为“冷冰冰”的机器。
  戴希先生的微小说精选集《发现》与以往他的作品集不同,这次是英汉双语照排,更增添了阅读的范畴与情趣。比如有几篇文章是我和侄女共读的,她读英文,我看汉字。她正上中学,需要用英语写作文,她说此书英汉双语,对提高她的英汉互译和英语写作能力有无形的帮助。且此书是精选集,书中辑入的62篇微小说佳作,每一篇都打动着我的心,让我或潸然泪下,或会心一笑,或掩卷深思……
  中国作协主席、著名作家铁凝说:“生活自有其矜持之处,只有奋力挤进生活的深部,你才有资格窥见那些丰饶的景象,那些灵魂密室,那些斑斓而多变的节奏……”戴希先生把自己融入热气腾腾的生活,五官并用,用心谛听,然后把生活的琐碎沉淀成具有底蕴的、生动的文字,让读者得到智慧与灵魂的洗涤。
        ——刊载于2017.9.8《常德民生报》【文学艺术】
(《武陵名家微小说精选·发现》,作者:戴希,北京现代出版社2017年4月出版)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有