日语近义词“貸す”与“借りる”的区别〖日语近义词〗
(2011-07-19 20:27:07)
标签:
日语近义词教育 |
http://www.ribenyu.cn/attachment/201107/19/1_7eae688b6a1ab0f12a3b1133bd765d4a.jpg
A把(A的)书 借给B
主語是=A的情况 「私はBさんに本を貸しました。」
主語是=B的情况 「私はAさんに/から本を借りました。
例如,请求父亲借给自己一万日元时,该怎么说?
①「一万円借りてもらえますか。」
②「一万円貸してもらえますか。」
①=お父さん、(或者其他人)に/から一万円を借りてもらえますか。
「お父さんが借ります。」表达的意思是(我的钱→借给父亲)或者是(别人的钱→借给父亲)
②=お父さん、私に一万円を貸してもらえますか。
「お父さんが貸します。」表达的意思是(父亲的钱→借给我)
◎本文转载日语家园:日语近义词“貸す”与“借りる”的区别