加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

龙年说龙

(2012-01-27 05:20:30)
标签:

文化

分类: 其它

    今年是龙年,龙在十二生肖中很特别,其它生肖的代表动物都有实实在在的实体,而只有龙是想象的或是神秘的.但龙在人们心目中却是具体的, 自古以来人们就对龙的形象描述得很清楚, 汉代学者王充指出,龙自首至膊,自膊至腰,自腰至尾,三部分长度都相等;龙的角似鹿,头似驼,眼似兔,颈似蛇,腹似蜃,鳞似鱼, 爪似鹰、掌似虎,耳似牛。龙能走、能飞、能游泳、能兴云降雨;龙还能显能藏、能巨能细、能长能短。春分时飞上天,秋分时潜于渊.据记载,在炎黄时代,龙就成为中华民族各部落联盟的共同图腾。以后,夏朝以黄龙为图腾,商周时期龙文化更得到广泛的传播,在各种精美的青铜器和玉器中,龙的形象经常出现。龙渗透到了中国社会的各个方面,成为一种文化的凝聚和积淀。龙成了中国的象征、中华民族的象征、中国文化的象征。龙在中国文化是神圣的, 早在五六千年前新石器时代的红山文化时期,先人们就雕刻各种”C”形玉龙等作为礼器,拜祭天地山川。

龙年说龙

人传龙

    黄帝战败蚩尤统一中原后,中国使用“龙”作为图腾,而在那时候图腾就是一个民族所崇拜的象征,龙这一奇特形象的形成,反映着中华民族发展的历史和各民族融合的过程。

 

    相传龙的形体“九像九不像”,《尔雅翼》云∶龙者鳞虫之长。王符言其形有九似∶头似牛,角似鹿,眼似虾,耳似象,项似蛇,腹似蛇,鳞似鱼,爪似凤,掌似虎,是也。其背有八十一鳞,具九九阳数。其声如戛铜盘。口旁有须髯,颔下有明珠,喉下有逆鳞。头上有博山,又名尺木,龙无尺木不能升天。呵气成云,既能变水,又能变火。

 

    另一说是:“嘴像马、眼像蟹、须像羊、角像鹿、耳像牛、鬃像狮、鳞像鲤、身像蛇、爪像鹰…”;还有一说是:“头似驼、眼似鬼、耳似牛、角似鹿、项似蛇、腹似蜃、鳞似鲤、爪似鹰、掌似虎”。

熊姓网站上的说法是:头似熊。。。。很多出处说:头似马 。。。。


龙传人

    考古学家在山东出土文物中发现,东汉时期的嘉祥县武氏墓群石刻中,有古代历代帝王的画像,雕刻着伏羲、祝融、炎帝、皇帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜、夏禹、夏桀等十位帝王。其他 9 位都是人头人身,惟独伏羲氏形象奇异,并且和女娲氏画在一起,都是人头人身而龙尾,仿佛是由龙转化而成的。

 

    伏羲氏,又称包牺、疱牺、伏戏,也称牺皇、皇羲。相传他教民结网,从事渔猎畜牧,还制作了八卦。女娲氏一向被人视为神仙相传她以黄土造人,炼石补天。因此,他们一直被古人崇尚为圣明帝王,推崇为中华民族的祖先。

 

    传说伏羲和女娲结婚而生人,始祖是龙,所繁衍的后代,当然是龙的子孙,故而称为“龙的传人”。

 

关于中国龙的故事(给说英语的外国小朋友) 龙年说龙
 
In China, the dragon or loong has been a symbol of unity for the Chinese people. The loong isn't a "dragon" in the Western sense, but is actually a combination of many different animals. Long ago, China was made up of many competing tribes, each represented by an animal on their flag. These tribes fought many times with each other, but soon realized they would be better off working together and becoming one large tribe. In an effort to work together, they decided they needed one flag to unite them. The tribes chose to combine all the different creatures from their flags to create the Loong; a creature with the body of a snake, the paws of a tiger, the scales of a fish, head of a horse, and the antlers of a deer. As such, the Loong shouldn't be a creature that is feared, rather it is a symbol of peace and unity for the Chinese culture. An easy way to remember that the Loong is different than a dragon is to use the letters in the name. The "L" represents the antlers or horns of the creature, the two "o" letters can be thought of as the eyes of the creature, the "n" represents the paws, and the "g" characterizes the long tail of the creature.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有