苏辙《欧阳文忠公神道碑》阅读答案及翻译
(2022-08-30 22:06:46)分类: 古文诗歌阅读及默写 |
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.时范文正公知开封府/每进见辄论/时政得失/宰相恶之斥守/饶州公见谏官高若讷/若讷诋诮范公/以为当黜/
B.时范文正公知开封府/每进见/辄论时政得失/宰相恶之/斥守饶州/公见谏官高若讷/若讷诋诮/范公以为当黜/
C.时范文正公知开封府/每进见辄论/时政得失/宰相恶之斥守/饶州公见谏官高若讷/若讷诋诮/范公以为当黜/
D.时范文正公知开封府/每进见/辄论时政得失/宰相恶之/斥守饶州/公见谏官高若讷/若讷诋诮范公/以为当黜/
11.(原创)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.“公讳修”的“讳”是名讳。古人说话作文时为了避讳,不直称君王或尊长的名、字。
B.“辞不就”的“辞”是拒绝的意思,和“人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”的“辞”意思不同。
C.“久之乃服”的“乃”是于是,就的意思,和“度我至军中,公乃入”的“乃”意思相同。
D.“公性疾恶”中的“疾”是痛恨的意思,和“天下之欲疾其君者”的疾字意思相同。
12.下列对原文有关内容的概述与理解,不正确的一项是( )(3分)
A.欧阳修进献《朋党论》,指出君子之朋与小人之朋有着本质的区别,应得到人君的任用,使得那些议论他结党的人最终受到了惩罚。
B.欧阳修公正无私,为范仲淹直言并非出于一己之私利,所以他拒绝了范仲淹被起用后征召他为掌书记的请求,表明自己愿意同时被贬而不愿同时晋升的光明磊落。
C.包公威严治下,声名显赫。欧阳修接替他执掌开封府后,为政宽简平易,遵循事理,也不追求显赫的声誉,展现了不同的行事风格。
D.韩愈大力倡导文章复古,志在革除文弊;而欧阳修身体力行,所写的古文风行天下。苏辙认为文章能够废而复兴,这两人功不可没。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)君子以同道为朋,小人以同利为朋,人君但当退小人之伪朋,用君子之真朋。
(2)虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。(《谏太宗十思疏》)
14.欧阳修是如何使文章“废而复兴”的?请简要说明。(3分)
【答案】
10.D 本题考查学生文言文断句的能力。
句意:当时范仲淹管理开封府,每次觐见,总是评论当时政事的得失,宰相厌恶他,斥责他,让他去治理饶州,欧阳公去见谏官高若讷,若讷诋毁讥讽范公,认为应当贬黜。
本题中,“辄论时政得失”,“时政得失”是“论”的宾语,不能断开,排除AC;
“若讷诋诮范公”,“范公”是“诋诮”的宾语,不能断开,排除B。故选D。
11. C .文中的乃表条件,“才”,和|“公乃入”的乃意思相同
12. A .“使得那些议论他结党的人最终受到了惩罚”错。原文是“其后诸公卒以党议不得久留于朝”,是欧阳修等人不能留在朝廷,而不是议论他的人受到惩罚。故选A。
13. (1)君子把志同道合的人当作朋友,小人把有共同利益的人当作朋友,君主应当摒退小人的伪朋友,任用君子的真朋友。
(2) 虽然可以用严刑来监督他们,用声威震慑他们,但是结果大家只图苟且免除罪罚,却不感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。
得分点:
(1)“以……为”,把……当作;“同道”,志同道合的人;“同利”,有共同利益的人;
(2)关键词:董、苟、貌恭,状语后置句各一分
14. (1)欧阳修反对诡异的文风,推崇用词古朴。
(2)欧阳修主持贡举的时候,凡是凭借文风险怪出名的的都从榜单中去除。
(3)最初这种做法遭到了人们的怨谤非议,过了很久以后,大家就信服了。复古的文风由此得到复兴发扬。
【解析】
本题考查学生分析信息,归纳要点的能力。
由“是时进士为文以诡异相高,文体大坏。公患之,所取率以词义近古为贵”可知,欧阳修反对诡异的文风,推崇用词古朴。
由“凡以险怪知名者黜去殆尽”可知,欧阳修主持贡举的时候,凡是凭借文风险怪出名的的都从榜单中去除。
由“榜出,怨谤纷然,久之乃服。然文章自是变而复古”可知,最初这种做法遭到了人们的怨谤非议,过了很久以后,大家就信服了。复古的文风由此得到复兴发扬。
参考译文:
欧阳公名修,字永叔,幼年时即聪颖过人,两次到国子监应试,一次到礼部应试,都是第一,于是考中进士甲科。景祐初年,升任镇南军节度掌书记、馆阁校勘。当时范仲淹管理开封府,每次觐见总是评论当时政事的得失,宰相厌恶他,斥责他,让他去治理饶州,欧阳公去见谏官高若讷,若讷诋毁讥讽范公,认为应当贬黜。欧阳公写信斥责他,因此被贬为峡州夷陵令。康定初年,范公被起用为陕西经略招讨安抚使,征召欧阳公做掌书记。欧阳公笑着说:“我为范公争论,难道是为了自己的利益吗?可以一同被贬,但不可以一同升迁。”推辞不就任。当初,范公被贬到饶州的时候,与尹师鲁都因为范仲淹直言而被贬斥,被视为同党。从此朋党的议论便产生了,时间久了这种说法更加嚣张。欧阳公于是做了一篇《朋党论》来进献给仁宗,说君子因为志同道合结为朋党,小人因为利益而结为朋党,国君只应当斥退小人的伪朋党,进用君子的真朋党,那里面的话感情真挚诚恳而又详细全面。这以后诸公最终因为朋党的议论不能长久留在朝中。欧阳公生性憎恨坏人坏事,议论国事无所回避,小人对待他像仇人一样,但欧阳公更加愤激不顾忌。唯独皇上深知他的忠心,改任他为右正言、知制诰。赐给三品官服,仍旧任职谏院。嘉祐初年,通判太常寺。二年,暂时管理贡举。当时进士们写文章以诡谲奇异相互推崇,文风非常不好。欧阳公很担心这件事,所取的文章大都因为言词内容接近古代文风而被看重,凡是那些凭借险怪而闻名的人几乎都被贬黜光了。榜文一出,人们怨恨公开抨击,议论纷纷,过了很久才服从。然而文章从此变化而开始恢复古代文风。三年,欧阳公加封为龙图阁学士,暂时管理开封府事,欧阳公所代替的包肃公,原本凭借威严管理,当时名气震动都邑。而欧阳公采用简便容易的方法尊循治理之道,不追求显赫的名声,有人用包公的政绩勉励欧阳公,欧阳公说:“凡是人材,品性不一样。运用他的长处,事情没有不成功的;强行运用他的短处,势必无法达到。我也是运用我的长处罢了。”听到的人都称赞这话很好。欧阳公从前管理颍上,喜欢那里的风土人情,于是选择最终居住在那里。住在颍上一年就去世了,享年六十六岁,追赠太子太师,谥号文忠。天下的学士听说这件事,都流着眼泪来凭吊。从汉朝以来,文章写作的弊病达到极点。虽有唐代贞观、开元的盛世,但文气(仍然)衰弱,只有韩愈变革文风,使之复古,等到欧公的文章流行天下,才又无愧古人。唉!从孔子至今,千百年间,文章废而又兴,只出了韩愈、欧阳修二人啊,这难道是偶然吗?