101113校对日志:容志行的“行”读háng还是xíng?
(2010-11-13 13:43:39)
标签:
校对志行文化 |
分类: 校对日志 |
亚运会开幕式上,周涛把容志行的“行”读成了“háng”。
以前我一直以为是志行(xíng),然后就查了一些资料,在2009年第43期的《瞭望》上发现有一篇容志行的专访,其中谈到了“行”的读音——
《瞭望》:许多人都叫你容志行(hang),但也有人说应当叫容志行(xing),哪一个正确?
容志行:大家长期以来都误叫成了容志行(hang)了,但我的名字的意思是千里之行、始于足下的意思,正确的念法应当是容志行(xing)。当初我第一次进国家队时,队友们就叫起容志行(hang)来了,后来由于电视和广播的实况转播,越来越多的人叫我容志行(hang),以讹传讹,后来我也习惯了。不仅如此,我的亲戚朋友们也习惯了,正确读音的名字反而叫的人越来越少了。
又请教了一位在广州的校对界的前辈,他说——
容志行是台山人,当地也属于广州方言区域,同时他长期在广州生活。
广州人管逛街叫“行街”(hang gai),我公司附近有条路叫“纸行路”(ji hang
lu),行(hang)在广州话里也是行(xing)的意思。
当然,从普通话角度,zhi xing读音肯定是没问题的。
但是,从他生活的环境看,大家更愿意叫他zhihang。

加载中…