《后汉书.独行列传》序言译文解析
(2020-03-27 09:27:17)
标签:
北京中考复习指导文言文范晔后汉书 |
分类: 01原创-教学心得 |
《后汉书.独行列传》序言译文解析
今天继续诚信类文言文的学习,胶漆之交、鸡黍之交的原文选自《后汉书.独行列传》,《后汉书》的作者是范晔(AD398年—445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。元嘉22年(445年)以谋反罪被杀,只写成了十纪,八十列传。其中关于《后汉书.独行列传》的序言部分文字,算是对独行列传部分的总结性文字,也可以说是写《独行列传》的原因,下面具体解读一下:
孔子曰:“与其|不得中庸,必也|狂狷乎!”又云:“狂者进取,狷者有所不为也。”此盖|失于周全之道,而取诸|偏至之端者也。然则|有所不为,亦将|有所必为者矣;既云进取,亦将有所不取者矣。如此,性尚分流,为否|异适矣。
【注释】
狷 juàn 〈形〉 (1) 拘谨无为。引申为孤洁。与“狂”相对
狂者进取,狷者有所不为也。——《论语·子路》
性尚:本性的爱好与崇尚。
【译文】
孔子说:“如果找不到行为合乎中庸的人而和他们交往,一定只能和勇于向前及洁身自好的人交往!”又说:“狂者勇于向前,狷者拘谨孤洁,能够有所不为,不肯做坏事”。这句话有失周全之道,而是取自于偏执极致的部分。
既然这样,那么,能够有所不为,也一定会有所为,既然说过了要进取,也将会有所不取。
按照这样的说法,人的性情尚且不同,为与不为,各有所适而已。
中世|偏行一介之夫,能成名立方者,盖亦众也。或志刚金石,而克扞于强御。或意严冬霜,而甘心于小谅。亦有结朋协好,幽明共心;蹈义陵险,死生等节。虽事非通圆,良其风轨,有足怀者。而情迹殊杂,难为条品。
【注释】
中世:中古时代、和平时代
扞hàn
(3)抵御。凡人之性,爪牙不足以自守卫,肌肤不足以扞寒暑。
小谅:小事情上的信用。条品:条例,章程;鉴别评定。
【译文】
和平时代一个偏行的人能成名正直,言行相称的,也是不少。有的志气刚如金石,抵抗强暴;有的意识严如冬霜,心怀诚信。还有结朋协友,生死一心,赴义犯险,存殁同节的。虽然这类事情算不得通达圆满,但它的风范是真正值得怀念的。只是这类事情情节很复杂,不易分出条理品类来。
片辞特趣,不足区别。措之则事或有遗,载之则贯序无统。以其名体虽殊,而操行俱绝,故总为《独行篇》焉。庶备诸阙文,纪志漏脱云尔。
【注释】 中世:中古,和平时代
措(1)安放,安排:措手。措辞。措置。措身。(2)弃置:刑措。
(3)筹划办理:措施。措办。筹措。举措失当。
庶shù
(2)平民,百姓:庶民。庶人。黎庶。
(3)宗法制度下家庭的旁支,与“嫡”相对:庶子、庶母、庶姓(古代称与帝王没有亲属关系的异姓诸侯)。
(4)表示希望发生或出现某事,进行推测;但愿,或许:“
庶竭驽钝,攘除奸凶”。庶免于难。
庶几:a也许可以,表示希望;b近似,差不多;c旧指贤者
【译文】
只言片语、某些特殊的旨趣不值得深究,不要它,有的事情就遗漏了;记下来,文章就没有个中心。因为它的名称体例虽然不同,而操守行事都很出色,所以全部归入《独行篇》,庶几可以作为史书的缺文,记述脱漏而已。