以下是达西第一次向伊丽莎白的表白 & 伊丽莎白拒绝达西
一句话就是达西求婚失败反而被伊丽莎白骂得狗血零头
经典的对白 就是太长了 抽
想背 - - #
Darcy:(开始表白)
In vain I have
struggled. It will not do! My
feelings will not be repressed. You must allow me
to tell you how ardently I admire and I love you.
In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly
against the wishes of my family, my friends, and, I hardly need
add, my own better judgement. The relative situation of our
families makes any alliance between us a reprehensible
connection. As a rational man I cannot but regard
it as much myself, but it cannot be helped.Almost from the earliest
moments, I have come to feel for you... a passionate admiration and
regards, which despite my struggles, has overcome every rational
objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and
consent to be my wife.
Lizzy:(拒绝)
I believe the established mode is to express a sense of
obligation. But I can not. I
have never desired your good opinion, and you have certainly
bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause
pain to anyone, but it was unconsiciously done, and I hope will be
of short duration.
Darcy:(达西想知道为什么)
And this is all the reply I am to expect? I might
wonder why, with so little effort at civility, I am
rejected.
Lizzy:(被拒绝的理由之一)
I might wonder why, with so evident a desire to offend me, you
chose to tell me that you like me against your will, your season,
and even against your character! Was this not
some excuse for incivility if I was uncivil? I
have every reason in the world to think ill of
you. What could tempt me to accept the man who
has ruined the happiness of a most beloved sister?
Can you deny that you have done it?
Darcy:(承认插手宾利和姐姐的感情)
I have no wish to deny it. I did everything in my
power to separate my friend from your sister and I rejoice in my
success. Towards him I have been kinder than towards
myself.
Lizzy:(被拒绝理由之二)
But it's not merely that on which my dislike of you is
founded. Long before, my dislike was decided when
I heard Mr Wickham's story of your dealings with
him. How can you defend yourself on that
subject?
Darcy:(怒了
- - !)
Such interest in that gentleman's concerns!
Lizzy:
Who that knows of his misfortunes, can help feeling an
interest?
Darcy:(感觉误会太深了
)
His misfortunes! Yes, his misfortunes have been
great indeed!
Lizzy:
And of your infliction! You have reduced him to his present state
of poverty, and yet you can treate his misfortunes with contempt
and ridicule!
Darcy:(感觉被羞辱了)
And this is your opinion of me? My faults by this
calculation are havy indeed. Perhaps these
offences might have been overlooked, had not your pride been hurt
by the confession of the scruples which long prevented my forming
serious design on you. Had I concealed my
struggles and flattered you. But disguise of
every sort is my abhorrence. Nor am I asharmed of
the fellings I related. They were natural. Did
you expect me to rejoice in the inferiority of your
connections? To contratulate myself on the hope
of relations whose conditionin life is so below my
own?
Lizzy:(最后一句。。。)
You are mistaken, Mr Darcy. Your declaration merely spared me any
concern for refusing you, had you been more
gentlemanlike. You could not make me the offer of
your hand in any way that would tempt me to accept
it. From the every beginning, your manners
convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish
disdain for the feelings of others. Within a
month, I felt you were the last man whom I could ever
marry!
Darcy:(气呼呼地走了)
You've said quite enough, madam. I perfectly comprehend your
feelings...and now have only to be ashamed of what my own have
been. Please forgive me for having taken up your
time... and accept my best wishes for your health and
happiness.