宝宝四岁了,突然胆子变小,总会说有怪兽之类的话正常吗?——中国妈妈问,美国妈妈答[No.40]

标签:
中国妈妈问美国妈妈答米妈妈建议宝宝害怕怪兽育儿杂谈 |
分类: 中国妈妈问,美国妈妈答 |
2011年1月25日,星期二
来自长沙的晶晶妈
中国妈妈问——
这段时间,宝宝一到晚上胆子特别小,总会说一些奇怪的话,比如窗户外边有大怪兽这样的话。
美国妈妈答——
来自美国华盛顿的Margie
4岁孩子有着丰富的想象力。他们还不十分懂得什么是现实。
大多数4岁孩子的小脑袋瓜里都会装着一个怪兽世界。
晚上孩子睡觉的时候可以把灯开着,再播放些柔和抒情的音乐。可以告诉孩子,你喷洒了“怪兽怕怕喷剂”,可以喷来沙尔(一种消毒剂),但最好用孩子喜欢的那种香型。
当着孩子的面大声说,“怪兽,你们都听好了,这所房子是怪兽禁地,所有的怪兽都不受欢迎”。
把窗帘拉上,我们每天晚上都会把百叶窗拉上。
我孩子也有过这样的阶段,而且还持续了很长一段时间。他总觉得隔壁有个黑人。现在,我孩子刚满10岁,他晚上睡觉时,我们会让他开着灯睡,还会把百叶窗拉上。另外,我们家还养了几只狗,这或多或少地会有一些帮助。
我们家有盏熔岩灯。这简直太酷了,我会告诉我孩子这能赶跑怪兽。
Margie M. answers from
Washington
Four year olds have huge
imaginations. They don't quite understand reality.
Most of them go through a monster
phase.
Leave a nightlight on
play soft music
have monster spray, Lysol is
yucky but use a perfume he likes
Announce to all monsters that
this is a no monster zone house and they are not welcome.
Put up curtains, we had to pull
the shades every night
Our monster phase lasted a while.
It morphed into the boogie man from next door. Mine just turned 10
and still sleeps with nightlights on and the shades shut tight. We
have dogs so that helped bit too. Oh, my son has a lava lamp. Those
are cool. You can call it the no monster lamp.
来自美国洛杉矶的Carol
我孙子3岁时也这样。我记得,当时,我们到小商品商店买回来一瓶空气清新剂,然后我们告诉他这叫“怪兽怕怕喷剂”。他不知道这是什么,结果就是,
他自以为杀死了怪兽,而我们家闻起来简直就是棒极了。
Carol I. answers from
L.A.
I went through the same thing
with my grandson when he was about 3. We went to the dollar store
& bought "monster spray" it was room freshner. But
he didn't know that. He killed the monsters & my
house smelled great.
来自美国达尼丁的Kmcdoc
你还记得你4岁时的情形吗?你还那么小,你不可能像成年人那样有安全感,这就是理由。
谁知道呢——或许他觉得你说的某件事听起来很奇怪呢!
也有可能是哪部电影吓到他了。你或许觉得没什么可怕,可在孩子眼里就不一样了,毕竟,他才4岁。
让他觉得有安全感是你作为母亲的职责。请确保他的饮食合理有营养。
另外,请不要扼杀他的想象力, 也许,他会是下一个斯皮尔伯格呢。
听起来你的孩子还是非常有趣的。好好享受他带给你的乐趣吧,我想告诉你的是,一眨眼的功夫他们就会长大了。
Kmcdoc M. answers from
Dunedin
Do you remember how it was to be
four? Your body is small, so you are not as safe as a grown up,
just for that reason.
And who knows- he may think that
you say some very strange things, eh?
And maybe a movie you didn't
think was horrible still effected him. He is four, after
all.
Keep him safe, that is your job,
and please make sure he is well fed, And please don't invalidate
his imagination, he could be the next Steven Speilberg if he isn't
made wrong for what he says.
He sounds wonderful. Enjoy him,
as I can tell you they are grown in a blink of an eye.
best, k
来自美国卡斯尔罗克的CO Mama
我最好的朋友小时候睡觉时,总觉得床底下有条大鲨鱼(我们就居住在海边)。她当时真是吓坏了,每天晚上都不敢一个人睡。于是,她妈妈从当地的小商品商店里买了一个喷壶,
里面装上水,然后对她说,这里面装的就是神奇的“鲨鱼一喷灵”,每天睡前喷一点,鲨鱼就会跑光光。自此以后,她每晚都能睡个安稳觉了。她长大后成了一名非常杰出的工程师。我猜,她小时候那些颇有创意的怪念头对她日后的成功还是有一定帮助的。好运!
CO Mama answers from Castle
Rock
My best friend growing up thought
that sharks lived under her bed (we grew up near the ocean) and was
terrified to sleep alone. So her mom bought a spray bottle from the
local dollar store, filled it with water and they would spray the
"shark spray" each night before bedtime & she would
have a peace and finally slept. As an adult she is now a brilliant
engineer. So I guess all that creative (crazy) thinking as a child
has paid off! Good Luck!
来自美国伯林盖姆的Diana
对他这个年纪的孩子来说,这太正常了。别试图告诉孩子,这个世界根本就不存在什么怪兽,让孩子顺气自然好了。往房间里喷点水或其它什么东西,就告诉孩子这能赶跑怪物。我们家养了一条很大的狗,我告诉孩子们这条狗能吃掉怪物。这招在这条大狗去世前都非常管用。接下来,我又告诉孩子们猫咪也能赶跑怪物。
Diana K. answers from
Burlingame
Completely normal. Very age
appropriate. Don't try to talk him out of the monster, go along
with it. Spraying water or whatever that keeps the monsters away is
a good idea. We had a big dog who I told the kids ate the monsters.
That worked well, until he died. Then I told my youngest the cats
would keep the monsters away.
来自美国银泉的Amanda
我继女有一天突然变得胆小起来。原因是她偶然听大人们谈起了“嗜血的马丽”(一种饮料的名称),她朋友告诉她,这是用人血做的。你永远都不会知道孩子的想象力有多丰富。我要是你,就会好好安慰孩子,如果他觉得什么地方有怪兽,我就会陪他到那里好好检查一番。我还会在他床边放一个手电筒。
Amanda V. answers from Silver
Spring
My stepdaughter got very fearful
all of a sudden. Turned out she had heard adults talking about
"bloody marys" and her friend said it was made with real blood. You
never know what weird associations kids make. I would try to
reassure him. Offer to go check it out if he thinks there's a
monster, let him sleep with a flashlight, etc.
来自美国科罗拉多瀑布的Mary
能知道一个4岁孩子的想法该是多有趣的事啊。但是你知道吗,他们每天都在试图了解这个世界,都在思考他们还无法理解,无法解释的事情——在他们这个年纪,还不知道事实和幻想之间的区别。做好在夜里被孩子吵醒或是在白天应对孩子各种各样古怪想法的准备吧。这个阶段会过去的。
Mary L. answers from Colorado
Springs
Wouldn't it be wonderful to look
inside a four-year-old's mind? But you realize that they're
learning about the world all the time, and thinking about things
they don't understand and can't explain - and at this age they
don't have a really solid line between fact and fancy.
Plan to be waked up a few times
in the night, or dealing with whimsical (I do like that word!)
things during the day. It will pass.
来自美国华盛顿的Anette
这个阶段真的是太奇妙了。怪兽,龙,公主和其他童话世界里的人物在这个年纪的孩子眼里都是真的。这真的太正常了,他们会度过这一阶段的。
Anette H. answers from
Washington
It is called the magical phase.
Monsters , dragons , princesses and other fairytale creations are
very real to kids that age. It is totally normal for that age and
they will grow out of it.
米妈妈建议:
在美国妈妈眼里,这真的太正常不过了。4岁孩子有着丰富的想象力,他们还不能区分现实和想象。中国妈妈不用急着向孩子解释,这个世界根本就不存在什么怪兽,一切顺其自然就可以了,孩子们自己会度过这一阶段的。在晚上睡觉之前,可以告诉孩子,你喷了“怪兽怕怕喷剂”(当然了,“怪兽怕怕喷剂”可以是水,可以是空气清新剂或消毒剂),只要喷了这种神奇的喷雾剂,再厉害的怪兽都会被赶跑的。另外,如果家里养了小狗,小猫,你也可以对孩子说,这些小动物一口就能把怪兽给吞掉。