“A”怎么读

2020年1月 世界卫生组织命名2019年新型冠状病毒为“2019-nCov“。2021年5月31日世界卫生组织宣布使用希腊字母命名新冠病毒变异株。这一方法简单且易于使用和记忆,也避免污名化和歧视性命名。阿尔法、贝塔、德尔塔、奥米克戎等以前比较陌生的字眼走进了中国百姓生活。
最近读书学习了有关汉字起源的知识,顺便也学习了一点希腊文字的起源,和大家分享。
文字的诞生是在人类社会进入高度发达阶段之后。世界上几种的古老文字:埃及象形文字、两河流域楔形文字、玛雅文字,以及我们中国的甲骨文,很容易发现这些文字的共性。即便它们之间有巨大的差异,但是都带有很明显的远古时期图形信息痕迹。至今我国的东巴人还在使用象形文字的东巴文。
希腊文是西方文明第一种伟大的语言;许多人认为它是所有语言中最有效、最值得敬佩的交际工具。由于结构清楚、概念透彻清晰,加上有多种多样的表达方式——似乎多得无穷无尽,它就能既适合严谨的思想家的需要,又适合有才华的诗人的要求。创造希腊文的民族在公元前二千年从巴尔干半岛迁移到希腊半岛及其邻近地区。希腊文最后分化出四种方言:依奥利亚、爱奥尼亚、阿卡狄亚—塞普路斯、多利安。约在公元前九世纪出现的荷马史诗《伊利亚特》和《奥德塞》,就是用爱奥尼亚方言写成的。在以后的几百年中,随着雅典城的兴起,一种叫爱奥尼亚雅典语成了希腊语的主要形式基础。现代希腊文约在九世纪开始成型,到十九世纪成为希腊王国的官方语言。雅典语的使用范围,远远超过现代希腊的疆界。古代希腊文原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到现代希腊文中。古典希腊文与现代希腊文有很大不同。首先,很多词的意义是不同的,一些古词消失,另一些有了新的含义。其次,文法方面,古典希腊语文法比较复杂,现代比较简单。再次,在书写方面也是现代希腊文比较简化。这些简化很多都是在1980年代一场人为的语言统一行动造成的。这与中文的演变何其相似,可惜我们无缘学习这种文字了。
列出希腊字母表于后。
老师在黑板上写上“A”,让同学们读。中国孩子读“阿”(汉语拼音),。希腊孩子读“阿尔法”(希腊语)。英国孩子读“?”,难住我了,英文中的A用汉字怎么写?快查《辞海》。汉语拼音ei的汉字是“诶”或“欸”。第一声表示打招呼“诶,你过来。”第二声表示差异“诶,怎回事?”。第三声表示不以为然“诶,别胡闹。”。第四声表示同意“诶,对了。”。英文字母A的汉语注音应该是“诶(第一声)”。大家一笑。
述说古希腊文字,忽然想起了周作人老先生。
1950年一天,看到爸爸在读书《希腊的神与英雄》。我以为这是一本神话故事书,也翻看起来。一个刚上小学一年级的孩子,当然无法阅读,就缠着大人给讲故事。爸爸告诉我这是周作人老先生刚刚翻译出版送来的,讲古希腊的众神和英雄。我求他讲一个故事,记得他讲的是普罗米修斯盗火种的故事。我很奇怪,我们的老祖先不是钻木取火的吗,古希腊的人为什么要到天上去偷呢。爸爸听了笑笑说:神话故事吗,不必当真。他告诉我,现在懂得古希腊文的人很少了。我知道了周老先生是个了不起的大学问家。我和老先生同住八道湾11号大院二十年,但从未敢向他求教过。大人说,小孩子不许去打搅老先生写作,就连他的亲孙子、孙女也一样不敢上前。现在想起来真是遗憾。
很久以后,我才慢慢知道了一些周老先生和古希腊文字的渊源。1908年他留学日本,入立教大学学习古希腊文。1917年到北京大学任教,拟教授希腊文学史 。之后,他在杂志上发表过一些赞扬古希腊文明的文章。最有趣的是,1924年他在《语丝》上发表过一篇文章是致清废帝溥仪的信,劝其出国留学研究希腊文学。假如溥仪听从了他的劝告,也许就不会当伪满洲国的皇帝,改写历史了。1946年周老先生在南京老虎桥监狱中重译《希腊的神与英雄》,1950年出版。以后又翻译出版过《伊索寓言》、《希腊女诗人萨波》、《欧里庇得斯悲剧集》等书籍。1962年开始翻译古希腊作家路喀阿诺斯(又译路吉阿诺斯)对话集,1965年脱稿,直到1991年才由人民文学出版社出版。据说他在1965年遗嘱中说“余一生文字无足称道,唯暮年所译希腊对话是五十年来的心愿。”。足见他对希腊文化的喜爱。古希腊文化中的现实主义、爱美精神、节制立德、人道主义等的确值得称道学习。